كاتب الموضوع | رسالة |
---|
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:36 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
الدرس الخامس والأربعون...
بعض التعابير التي تساعدنا على تركيب الجمل الفرنسية...
وتساعدنا على الإشارة والوصف والتحدث عن الأشياء التي حولنا... وتساعدنا على الإشارة والوصف والتحدث عن الناس الذين حولنا...
il est / elle est c'est
ومع أهمية درس اليوم...تجدون كثيرا من المتحدثين بالفرنسية...ربما كانوا غير دقيقين في استخدام هذه التعابير...وربما أخطأوا في حالات ومواضع استخداماتها...
دعوني أولا اخبركم إنجليزيا وعربيا ماذا نقول... ثم نأخذها فرنسيا...حتى يسهل عليكم ما سناخذه في درس اليوم... لأنكم صدقوني إن استوعبتم درس اليوم والدروس التي بعده...سيسهل عليكم كثيرا...تركيب الجمل الفرنسية...والتحدث بفرنسية بسهولة مع من حولكم...
إنجليزيا...نستخدم التراكيب التالية كثيرا في وصف الأشياء التي حولنا...وفي وصف الناس الذين حولنا... it is he is she is they are
وفي العربية...نقول... إنه/إنها... إنهم/إنهن... هو/هي... هم/هن...
وقد مرت هذه الضمائر وفعل الكينونة to be êtreبالتفصيل...
طيب ماذا عندنا في الفرنسية... في الفرنسية...غالبا ما نستخدم أحد التعبيرين التاليين...في وصف الأشياء والناس...
il est / elle est c'est
وسأخبركم عن حالات ومواضع استخدامات كل تعبير... لكن ليس بصحيح أبدا أبدا أبدا كما يعتقد البعض أن أحدها للعاقل والأخرى لغير العاقل... فنحن في الفرنسية - كما اخذنا بالتفصيل في درس الضمائر... لا نفرق في الواقع بين العاقل وغير العاقل...كما نفعل ربما أحيانا في لغات أخرى... بل إننا في الفرنسية نفرق بين المذكر والمؤنث...وبين المفرد والجمع...
إذن كلا التعبيرين في الواقع يستخدم للعاقل ولغير العاقل... وكلا التعبيرين في الواقع يأتي إنجليزيا بمعنى it is أو he is أو she is
ولكننا نستخدم il est / elle est في بعض الحالات وفي بعض المواضع... ونستخدم c'est في حالات اخرى وفي مواضع اخرى...
لكني قبل أن أشرح لكم متى نستخدم il est / elle est ومتى نستخدم c'est أحب أن أشرح لكم معانيها وطريقة نطقها... مع أنها كما تذكرون مرت معنا بالتفصيل ...
طبعا لاحظوا...كما مر معنا في الدرس الحادي والعشرون... أن il est للإشارة إلى...ووصف المفرد المذكر... وأن elle est للإشارة إلى...ووصف المفرد المؤنث...
ولاحظوا أيضا أن كلا التعبيرين il est / elle est c'est هو للإشارة إلى المفرد ولوصف المفرد...
أما للإشارة إلى الجمع ولوصف الجمع فنستخدم التعابير التالية... ils sont / elles sont ce sont
إذن دعوني أولا اخبركم بمعانيها...وكيفية نطقها...رغم اننا أخذنا معانيها وطريقة نطقها بالتفصيل في درس الضمائر... ثم بعدها اخبركم متى نستخدم il est / elle est ومتى نستخدم c'est
elle est
ell-ay she is
إل-أي
للمفرد المؤنث... بكسر الهمز وسكون اللام...في إل... وفتح الهمز وإمالة الياء...في أي
il est
ee-lay he is
إيي-لاي للمفرد المذكر... بكسر الهمز ومد الياء حركتين...في إيي... وفتح اللام وإمالة الألف وإمالة الياء...في لاي... لاحظوا أن أصلها إييل أي...ولكننا دمجنا أصوات الكلمتين على طريقة Enchaînement كما مر معنا بالتفصيل في دروس الأصوات...
elles sont
ell sohn they are
إل سون (النون تهمس همسا خفيفا ولا تكاد تذكر) للجمع المؤنث...
ils sont
eel sohn they have
إييل سون (النون تهمس همسا خفيفا ولا تكاد تذكر) للجمع المذكر...
c'est
it is / that is say
إنه / إنها... سي (بفتح السين...وإمالة الياء...)
طبعا لاحظوا أن أصلها ce est ولكن دمجناهما على طريقة Elision كما مر معنا في الدروس الأولى...
ce sont
they are se sohn
إنهم / إنهن... سه سون السين في سه بين الفتح والكسر والهاء تهمس ولا تكاد تذكر... سون بضم السين مع عدم مد الواو والنون تهمس همسا خفيفا ولا تكاد تذكر)
طيب متى إذن نستخدم il est / elle est ومتى نستخدم c'est
لأن هذا الموضوع هام جدا... فقد جمعت لكم في اللغة الفرنسية معظم استخدامات il est / elle est ومعظم استخدامات c'est سأحدثكم عنها بالتفصيل...
لكن دعوني أخبركم أولا بالقاعدة العامة...أو شبه العامة...مع أن لها بعض الإستثناءات مثل أي قاعدة...
القاعدة العامة تقول... إن كنا نتحدث عن اسم شيئ (لاحظوا اسم وليس وصف)... أو اسم شخص (لاحظوا اسم وليس وصف) ...أو ضمير (لاحظوا ضمير وليس وصف)...أو تاريخ...أو وصف لشيئ عام غير معين... فنستخدم c'est أو صيغة الجمع منها كما مر في الأعلى... طبعا...لاحظوا أننا فرنسيا كما اتفقنا...يجب أن نسبق الإسم...أي اسم...بأداة تعريف أو تنكير أو تبعيض... كما مر معنا...
وإن كنا نتحدث عن وصف شيئ أو وصف شخص أو عن الجنسيات والوظائف والأديان... (لاحظوا وصف) فنستخدم il est / elle est
طبعا لاحظوا أن مع أننا تستخدم il / elle في الوصف...لكننا نستخدمها في وصف شيئ معين...أو شخص معين...
أما ce حين نستخدمها في الوصف فنستخدمها في وصف أشياء عامة...ليست معينة... أما حين نستخدمها لإشارة إلى اسم...فبالتأكيد سيكون الإسم معينا...مسبوقا بأداة تعريف أو تنكير أو تبعيض...
انظروا الفرق بينهما في المثالين التاليين... (كلاهما مستخدم في الوصف) il est stupide he is stupid c'est stupide that's stupid
في الموضوع القادم...سأعطيكم تفاصيل حالات استخدامات il est / elle est مع الأمثلة... وتفاصيل استخدامات c'est مع الأمثلة...
لكن لاحظوا الأمثلة التالية...حتى تقارنوا بين التعبيرين... وحتى تكونوا مستعدين للدرس القادم... c'est moi it's me إنه أنا نشير إلى ضمير...
c'est Ahmed It's Ahmed إنه أحمد نشير إلى اسم...
elle est française she is French إنها فرنسية (جنسيتها فرنسية...) نشير إلى جنسية كوصف...
il est anglais he is English إنه إنجليزي (جنسيته إنجليزية) نشير إلى جنسية كوصف...
لاحظوا أننا فرنسيا...حين نستخدم الجنسية كوصف فإننا لا نستخدم majuscules الحروف الكبيرة...capital letters أما إذا استخدمنا الجنسية كاسم...فإننا نستخدم الحروف الكبيرة...capital letters وقد مر معنا بالتفصيل في الدروس السابقة الحالات التي نستخدم majuscules الحروف الكبيرة capital letters فرنسيا... وعرفنا أنها تختلف عن الإنجليزية...
إذن في الموضوع القادم...سأعطيكم تفاصيل حالات استخدامات
il est / elle est مع الأمثلة... وتفاصيل استخدامات c'est مع الأمثلة... | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:37 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
الدرس السادس والأربعون... تكملة الدرس الخامس والربعون... il est / elle est c'est مواضع وحالات استخداماتها بالتفصيل مع الأمثلة...
إستعرضنا هذه التراكيب بالتفصيل...في الدرس الخامس والربعون وأخذنا صيغ المفرد والجمع...وصيغ التأنيث والتذكير...وأخذنا طريقة نطقها إنجليزيا...وعربيا... واستعرضنا بشكل عام متى نستخدم كل صيغة منها...
وقد وعدتكم أن أذكر لكم بالتفصيل مواضع وحالات استخدام كل منها...
أفعل ذلك للأسباب التالية...
السبب الأول... إن عرفتم تفاصيل استخدام هذه التراكيب...ستسهل عليكم كثيرا...تركيب وفهم ونطق الجمل الفرنسية... ومن كلمات قليلة...تستطيعوا أن تركبوا جملا كثيرة...وتتمكنوا من المشاركة في محادثة من حولكم...
السبب الثاني... رغم أهميتها...يخطئ في مواضع استخدامها كثير من الدارسين للغة الفرنسية...وتكون أحيانا ملتبسة عليهم...
السبب الثالث... أنكم لن تجدوها مجتمعة مرتبة فيما حولكم من مصادر ومراجع وكتب وأشرطة...
وإليكم التفصيل...
أولا... متى نستخدم il est / elle est وصيغ الجمع منها...
حين وصف الأشياء أو الناس... J' aime ce jardin. Il est bien I love this garden. It is nice أنا أحب هذه الحديقة. إنها جميلة... aime معناها أحب...مرت معنا بالتفصيل...في الدروس الرومانسية... J' aime أصلها Je aime ولكن طبقنا مبدأ Elision كما مر معنا بالتفصيل في دروس الأصوات... ce معناها هذه jardin معناها حديقة... bien مرت معنا بالتفصيل...وسنأخذ قريبا الفرق بينها وبين bon لأني لاحظت ان كثيرا من المتحدثين بالفرنسية لا يفرقون بينهما في الإستخدام... لاحظوا كيف استخدمنا Il est لأننا نصف شيئا...
حين الحديث عن الوظائف والمهن والتخصصات... Elle est médecin She is a doctor إنها دكتورة...
Elle est étudiante She is a student إنها طالبة...
Il est pharmacien He is a pharmacist إنه صيدلي...
Il est gendarme He is a police officer إنه شرطي...
لاحظوا أننا لم نستخدم أدوات تعريف أو تنكير قبل médecin أو pharmacien أو gendarme لماذا؟ لأنها هنا أوصاف...وليست أسماء...
حين الحديث عن الجنسيات... Elle est française She is French هي فرنسية...
Il est anglais He is English هو إنجليزي...
لاحظوا أننا لم نستخدم أدوات تعريف أو تنكير قبل française أو anglais لماذا؟ لأنها هنا أوصاف...وليست أسماء...
لاحظوا أيضا أننا لم نستخدم حروف كبيرة...capital letters في française أو anglais لماذا؟ لأنها هنا أوصاف...وليست أسماء...
حين الحديث عن الأديان Il est musulman He is Muslim إنه مسلم...
لاحظوا أننا لم نستخدم أدوات تعريف أو تنكير قبل musulman لماذا؟ لأنها هنا أوصاف...وليست أسماء...
لاحظوا أيضا أننا لم نستخدم حروف كبيرة...capital letters في musulman
ثانيا... متى نستخدم c'est وصيغة الجمع منها...
حين أشير إلى اسم شخص معين...سيدة أو رجل... C'est Nada It is Nada إنها ندى...
C'est Ahmed It is Ahmed إنه أحمد...
C'est Monsieur Ali It is Mr. Ali إنه علي...
حين استخدام ضمائر الفصل...Disjunctive Pronouns هل تذكرون disjunctive pronouns ...؟
C'est moi It is me إنه أنا...
C'est toi It is you إنه أنت...
C'est elle It is her إنها هي...
حين الحديث عن رأي أو حالة نفسية أو حالة ذهنية أو تعبير أو إحساس... Oui, c'est vrai Yes, that's right نعم...إنه صحيح...
C'est certain It is certain إنه مؤكد....
حين نتحدث عن التواريخ... C'est le dix-huit octobre It is October the 18th إنه 18 أكتوبر...
C'est jeudi prochain It is next Thursday إنه الخميس القادم...
طبعا...مرت معنا بالتفصيل...أسماء الشهور والأيام والأعداد والتواريخ...
حين الحديث عن أسماء...جاء في نفس الجملة ما يوضحها ويبينها ويحددها...من صفة أو أداة تعريف أو تنكير...
C'est un livre excellent It is an excellent book إنه كتاب ممتاز... لاحظوا اني أشير هنا إلى اسم موصوف ومحدد بصفة ومحدد بأداة تنكير للمذكر... طبعا لاحظوا أن الصفة فرنسيا تأتي بعد الموصوف...إلا في حالات خاصة...سنأخذها بالتفصيل...
C'est une pomme It is an apple إنها تفاحة.... لاحظوا هنا أني أشير إلى اسم محدد بأداة تنكير للمؤنث...
حين الحديث عن صفة لشيء عام...غير معين...
Ah! c'est chouette Oh! that's neat هذا إتقان...إبداع...روعة...
C'est incroyable That's unbelievable هذا لا يصدق...
C'est stupide That's stupid هذا حمق...أبله...
وفي الدرس القادم... سنكمل التعابير...التي تسهل علينا تركيب الجملة الفرنسية...
وسنأخذ تركيبين هامين جدا جدا جدا...
il y a voilà
سنأخذ معانيها...وطريقة نطقها...والفرق بينهما...ومواضع وحالات استخدامات كل منها... | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:38 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
الدرس السابع و الأربعون... تكملة التعابير التي تسهل علينا تركيب الجملة الفرنسية... il y a
في الإنجليزية...كثيرا ما نستخدم عبارات مثل There is أو There are للإشارة إلى وجود أشياء بشكل عام... وعربيا...نستخدم عبارات مثل هناك...للإشارة إلى وجود أشياء بشكل عام... فنقول مثلا... There are good restaurants in Jeddah هناك مطاعم جيدة في جدة...
لاحظوا أني استخدمت كلمة هناك عربيا...وكلمة There are إنجليزيا للإشارة إلى وجود مطاعم جيدة في جدة...بشكل عام... ولاحظوا أني ربما لم أكن هناك وقتها فأنا لا أشير في الواقع إلى شيئ معين أمامي...بل أشير بشكل عام أن هناك مطاعم جيدة...ربما أكلت فيها...ربما سمعت عنها...لا يهم...المهم ان هناك مطاعم جيدة...
In Toronto, there is a strong university في تورونتو هناك جامعة قوية...
لاحظوا أني استخدمت كلمة هناك عربيا...وكلمة There is إنجليزيا للإشارة إلى وجود جامعة قوية...بشكل عام... ولاحظوا أني لا أشير في الواقع إلى الجامعة أمامي بل ربما أكون في بلد آخر...بل أشير بشكل عام أن هناك جامعة قوية في تورنتو...ربما زرتها...ربما سمعت عنها...لا يهم...المهم ان هناك جامعة...
فرنسيا...نستخدم العبارة il y a تنطق إنجليزيا...eel ya وتنطق عربيا...إيل يا (بكسر الهمز...ومد الياء حركتين...وسكون اللام في إيل...وفتح الياء ومد الألف حركة واحدة في يا...)
y ...يأتي هنا كضمير المفعول...يشير إلى المفعول به...أي يشير إلى الشيئ المشار إليه في الجملة... ورغم أنه لا يمكن ترجمته حرفيا...إلا أن أقرب كلمة لروح معناه...There هناك... il يأتي هنا كضمير الفاعل...وقد مرت معنا ضمائر الفاعل بالتفصيل... a...يأتي هنا كفعل...وقد مر معنا بالتفصيل...
لكن لاحظوا أنه يخطئ كثير من الدارسين للفرنسية حين يترجمونها حرفيا... لأن هذه العبارة...لا يمكن ترجمتها حرفيا...أبدا أبدا ابدا...بل نترجم روح معناها... هل تذكرون Idiomatic expressions التي أخذناها بالتفصيل في الدرس التاسع عشر... هذه العبارة هي مثال جيد على Idiomatic expressions لذلك لو تلاحظون أننا إنجليزيا في هذا المجال نفرق بين المفرد والجمع فنقول... There is للمفرد... ونقول There are للجمع...
أما فرنسيا...فسواء أكنا نشير لمفرد أو جمع... فالعبارة هي هي لا تتغير... il y a
وسواء أكنا نشير إلى مذكر أو مؤنث.... فالعبارة هي هي لا تتغير... il y a
طبعا ربما يظن البعض أننا هنا نشير لمذكر لأننا استخدمنا il التي أخذناها سابقا بالتفصيل...والتي تعني He إنجليزيا...وتعني هو عربيا...
وهذا خطأ لأن محاولة ترجمتها حرفيا خطأ...
إذن il y a عبارة فرنسية تستخدم للإشارة إلى المذكر أو المؤنث...المفرد أو الجمع... وتعني إنجليزيا There is / There are وتعني عربيا...هناك...
لاحظوا الآن الأمثلة والجمل التالية...
Il ya une grande voiture en ville There is a big car in town هناك سيارة كبيرة في البلد
Oui, à Bagdad, il y a une grande université Yes, in Baghdad, there is a big university نعم ، هناك جامعة كبيرة في بغداد
لاحظوا هنا كيف جاءت à بمعنى in في... و à حرف فرنسي...له عشرات المعاني والإستخدامات...وهو من أعاجيب اللغة الفرنسية... وسنأخذ الحروف واستخداماتها ومعانيها وأعاجيبها...بالتفصيل في الدروس القادمة...
وفي الدرس القادم سنأخذ voilà والفرق بينها وبين il y a | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:39 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
الدرس الثامن و الأربعون....
تكملة التعابير التي تسهل علينا تركيب الجملة الفرنسية... voilà voici
في الدرس الماضي...استعرضنا التركيب والعبارة... il y a وحللناها فرنسيا...واستعرضنا استخداماتها... وعرفنا أنها تأتي بمعنى...There is / There are إنجليزيا...وتأتي بمعنى هناك عربيا... للإشارة إلى وجود أشياء بشكل عام...
أما إن أردنا الإشارة إلى شيئ معين...محدد...أمامنا... كأننا نشير إليه بأصبعنا... فنستخدم voilà أو voici
voilà تنطق vwa-la إنجليزيا... وينطق فوا-لا عربيا... (بتسكين الفاء الخفيفة التي فوقها ثلاث نقط...وفتح الواو...وفتح اللام...) هل تذكرون صوت oi فرنسيا... كما أخذناه بالتفصيل...في دروس الأصوات الأولى... ينطق wa إنجليزيا...وينطق وا عربيا... وهل تذكرون صوت à من دروس الأصوات الأولى...ومن دروس حروف العلة المشكلة التي أخذناها بالتفصيل في الدروس الأولى...
voilà حرف يأتي بمعنى Here is / Here are أو There is / There are لكنني هنا لا أشير إلى وجود الشيئ بشكل عام... بل كأنني أشير إليه بأصبعي وأقول...هذا هو...أو ذاك هو...
voici
تنطق vwa-see إنجليزيا...
وينطق فوا-سي عربيا... (بتسكين الفاء الخفيفة التي فوقها ثلاث نقط...وفتح الواو...وكسر السين...ومد الياء حركتين...) هل تذكرون صوت oi فرنسيا... كما أخذناه بالتفصيل...في دروس الأصوات الأولى... ينطق wa إنجليزيا...وينطق وا عربيا...
voici أيضا حرف يأتي بمعنى Here is / Here are أو There is / There are
وأستخدمه ايضا...لأشير إلى شيئ معين أمامي كأنني أشير إليه بأصبعي وأقول...هذا هو...أو ذاك هو...
إذن voilà أو voici كلاهما يأتي بنفس المعنى Here is / Here are أو There is / There are
وكلاهما يستخدم للإشارة إلى شيئ أمامنا...كأننا نشير إليه بأصبعنا... ولاحظوا أن إشارة الأصبع هذه قد تكون حقيقة...وقد تكون مجازا... بمعنى أنني فعلا...قد أكون أشير بأصبعي إلى شيئ أو شخص...وقد لا أكون أشير بأصبعي...لكني أكاد أن أشير بأصبعي أو كأني أشير بأصبعي...مجازا...
ونستخدم في هذه الحالة... voilà أو voici... لكننا في العادة نستخدمهما معا...في الجملة نفسها...إن أردنا الإشارة إلى شيئين...أو أمرين...
فمثلا... نحن عربيا...نقول...هذا أحمد...وذاك سمير... وإنجليزيا نقول... Here is Ahmed and there is Sameer
لاحظوا أنني عربيا...استخدمت...هذا...واستخدمت ذاك... لكننا في اللغة العربية...كما تعلمون...نفرق في الواقع بين أسماء الإشارة...وكل اسم إشارة يعطي معنى إضافيا...مع أنهما مشتركان في المعنى الأساسي...وهو الإشارة إلى شيئ أو شخص... فـ...هذا...وذاك...كلاهما أسماء إشارة...لكن واحد للقريب...وواحد للبعيد... هذا...اسم إشارة للقريب... ذاك...اسم إشارة للبعيد... لكني اشير إلى شخصين أمامي...كأني أشير إليهما بأصبعي...
وإنجليزيا...أيضا...استخدمت Here is و There is للإشارة إلى شخصين مختلفين...
وأما فرنسيا... فنستخدم voilà و voici ليفيد نفس المعنى...كما سأوضحه لكم بالأمثلة...
طبعا لاحظوا أن voilà و voici لا تحتاج إلى فعل... بل هي في الواقع تحل محل الفعل والفاعل...
فلا نهتم هنا...بالتأنيث والتذكير...أو الإفراد والجمع... بل نستخدم voilà و voici للإشارة إلى المذكر والمؤنث والمفرد والجمع...بدون أي اختلاف...
لذلك الترجمة من الإنجليزية أو العربية للفرنسية...مباشرة... أما الترجمة هنا من الفرنسية للإنجليزية...أو العربية... فيجب أن ننتبه إلى أنسب اسم إشارة ونستخدمه... ويجب أن ننتبه للإفراد والجمع في الإنجليزية والعربية...ويجب أن ننتبه للتأنيث والتذكير في العربية...
وإليكم الأمثلة... voilà les enfants There are the children Here are the children ها هم الأطفال... أولئك هم الأطفال...
voilà une fenêtre There is a window Here is a window هذه نافذة... تلك نافذة...
Voici la bibliothèque et voilà la tour Here is the library, and there is the Tower هذه هي المكتبة...وذلك هو البرج | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:39 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
الدرس التاسع والأربعون...
خلاصة الدروس الخامس والأربعون وحتى التاسع والأربعون...
إذن هذه التراكيب والتعابير التي استعرضناها...وحللناها...تسهل علينا فهم ونطق الجمل الفرنسية...
il est / elle est وصيغ الجمع منها... c'est وصيغة الجمع منها... il y a voilà voici
الآن أريدكم ان تضيفوا هذه التعابير والتراكيب إلى جدول التعابير والتراكيب الفرنسية الذي أنشأناه في الدروس الأولى... وأريدكم أن تمارسوا هذه التعابير مع من حولكم...
وفي الدرس القادم... سأعطيكم بعض أسرار الأسماء الفرنسية...تأنيثا وتذكيرا...إفرادا وجمعا... وذلك حتى تستطيعوا أن تستخدموها بسهولة مع التراكيب التي أخذناها... هذا من جهة... ومن جهة أخرى...إن كان التأنيث والتذكير في اللغة الإنجليزية ليست مسألة كبيرة... وإن كان التأنيث والتذكير في اللغة العربية...له علامات واضحة... فصدقوني التأنيث والتذكير...في اللغة الفرنسية...يعتبر فعلا معضلة... وكثير من الدارسين للغة الفرنسية...يعتمدون على الحفظ في التأنيث والتذكير...وربما كان هذا هو الأسلم... لكني جمعت لكم بعض العلامات...التي إن رأيتموها في الإسم...يسهل عليكم معرفة المؤنث والمذكر...
وأريدكم قبل أن نتابع موضوع الأسماء...أن تراجعوا تفاصيل الأدوات التي تأتي قبل الأسماء... أدوات التعريف والتنكير والتبعيض...التي استعرضناها...وحللناها...في الدروس السابع والعشرون وحتى الثلاثون...
ومع معرفتكم لهذه الأدوات...ومعرفتكم بالتعابير والتراكيب التي أخذناها في الدروس الخامس والأربعون وحتى التاسع والأربعون...ومعرفتكم بالأسماء التي سنأخذها في الدروس القادمة... ستجدون أن تركيب الجمل الفرنسية وفهمها واستخدامها صار أسهل...وأمتع... | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:40 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
الدرس الخمسون... le nom the noun الإسم
سنتحدث اليوم عن الأسماء...في اللغة الفرنسية...
الإسم في اللغة العربية...يأتي بمعنيين... في القواعد والإعراب والنحو والصرف...يأتي الإسم مقابل الفعل والحرف والصفة والحال... وفي الإستخدام اللغوي اليومي العام...نستخدم كلمة الإسم في التعرف على الناس والأشياء... فنقول اسمه أحمد...واسمها طائرة...
إذن لاحظوا نستخدم الكلمة نفسها في اللغة العربية...لتفيد كلمة الإسم نحويا...ولتفيد اسم الشخص واسم الشيئ...
أما إنجليزيا...فلا نفعل ذلك... بل نستخدم كلمتين منفصلتين... نستخدم كلمة noun في القواعد والنحو...فنقول noun اسم...مقابل verb فعل... ونستخدم كلمة name للدلالة على اسم شخص...أو اسم شيئ...فنقول...what is your name
وفي الفرنسية...مثل العربية تماما...نستخدم كلمة واحدة...لكلا المعنيين... nom التي تعني الإسم من ناحية قواعدية... وتعني الإسم من ناحية استخدامها اليومي مع الناس ومع الأشياء... وتنطق إنجليزيا...nom وتنطق عربيا...نم...بضم النون...والميم...خفيفة جدا...تهمس همسا...
دعوني أعطيكم...بعض الملاحظات حول الأسماء...في اللغة الفرنسية... قبل أن نخوض بالتفاصيل...
الملاحظة الأولى... في اللغة اللاتينية...الأسماء إما مذكرة... وإما مؤنثة... وإما محايدة لا مذكرة ولا مؤنثة... وفي اللغة الإنجليزية...التذكير والتأنيث...ليس أمرا حساسا من الناحية اللغوية...ومن ناحية القواعد... فلا يهمني إنجليزيا...إن كانت الشمس كلمة مؤنثة أو كلمة مذكرة...و لايهمني إنجليزيا...إن كان القمر كلمة مذكرة أو كلمة مؤنثة... لأن الأفعال والصفات لا تختلف طريقة كتابتها ونطقها وإعرابها حسب الأسماء تأنيثا وتذكيرا... نعم نذكر ونؤنث الأشخاص والناس وربما بعض الحيوانات دلالا والفة...ونعم نستخدم حينها ضمائر التأنيث والتذكير... لكننا لا نغير الأفعال والصفات لا كتابة ولا نطقا... فنقول She is good ونقول He is good أما في اللغة العربية...فالتأنيث والتذكير مهم جدا...حيث أن الأفعال والصفات كلها تتغير تأنيثا وتذكيرا...فنقول...هي قوية...ونقول...هو قوي...هي تأكل...هو يأكل...
وفي اللغة الفرنسية...موضوع التانيث والتذكير...موضوع مهم جدا جدا جدا... لأن الجمل الفرنسية...أسماء وأفعال وصفات...وغيرها...كلها مبنية على موضوع التانيث والتذكير...لغة...وكتابة...ونطقا...ونحوا...وإعرابا. ..وتصريفا...
الملاحظة الثانية... كل اسم في اللغة الفرنسية يجب أن يكون مذكرا أو مؤنثا...كل اسم بدون استثناء...سواء أكان الإسم معرفة أو نكرة... فمثلا...nom الكلمة التي بدأت لكم بها درس اليوم...وشرحتها لكم في الأعلى...هي كلمة مذكرة...لذلك سبقناها بـ le أداة التعريف للمذكر...كما مر معنا بالتفصيل في دروس الأدوات...
الملاحظة الثالثة... حين نقول إن هذا الإسم مذكر أو مؤنث لا نشير أبدا أبدا أبدا إلى نوع الإسم البيولوجي المذكر أو المؤنث...
في اللغة الفرنسية كذلك...تذكير الإسم وتأنيثه... ليس له علاقة بنوع الإسم البيولوجي...
فالقهوة...والأبجدية... مذكرة...في اللغة الفرنسية... والبيت والمشي...والعلم...والصيف...والطعام...والماء.. . مؤنثة...في اللغة الفرنسية... كما سيمر معنا بالتفصيل...
الملاحظة الرابعة... في اللغة العربية...تحديد المذكر والمؤنث...سهل جدا...لأن هناك علامات واضحة جدا...ومحددة جدا...على التأنيث...مثل تاء التأنيث...والألف المقصورة...وغيرها...وليس هنا مجال تفصيلها...
أما في الفرنسية...فتحديد المؤنث والمذكر شائك جدا جدا جدا...وليس سهلا أبدا... ومعظم الدارسين للغة الفرنسية يعتمدون في الواقع على الحفظ...لتحديد المذكر والمؤنث... يعني حين يحفظون المفردة...يحفظون اسمها...ونوعها تانيثا وتذكيرا...لأنه في الواقع لا توجد علامات واضحة وضوح الشمس...ولا دلالات قطعية...مثل اللغة العربية...
الملاحظة الخامسة... ولكني مع ذلك...جمعت لكم بعض العلامات...التي ستساعدكم على معرفة المذكر والمؤنث... هذه العلامات بالتأكيد ليست قطعية...لكنها مساعدة...
الملاحظة السادسة... رغم أن العلامات التي سأعطيكم إياها ستساعدكم...لكني أريد ان اخبركم أن لها استثناءات... بمعنى أن الحفظ دائما هو الأسلم...والأضمن... والعلامات...تبقى مساعدة لكم... ومع كثرة سماع واستخدام الأسماء...ستتعودون عليها... وسأعطيكم العلامات...والأمثلة عليها...وسأعطيكم ايضا بعض استثناءاتها...
الملاحظة السابعة... القاموس...طريقة جيدة لمعرفة المذكر والمؤنث... تجدون أمام كل اسم...حرف m أو f m يعني مذكر يعني masculine f يعني مؤنث يعني Feminine
الملاحظة الثامنة... في اللغة الفرنسية...يجب أن نسبق الإسم بأداة تعريف أو تنكير أو تبعيض...ما عدا استثناءات وحالات معينة وأسماء معينة...أخذناها بالتفصيل...
الملاحظة التاسعة... الأسماء في اللغة الفرنسية...قد تكون معينة محددة... نسميها عربيا "عين" ونسميها إنجليزيا concrete مثل اسم شخص أو اسم مكان... وقد تكون عامة...abstract مثل الأفكار...والأحاسيس...والعواطف والمشاعر...
الملاحظة العاشرة... الإسم في اللغة الفرنسية يأتي في الجملة...ويكون... فاعل...subject الذي فعل الفعل... مفعول به أول...أو مفعول به مباشر...direct object الذي وقع عليه الفعل بصورة مباشرة... مفعول به ثاني...أو مفعول به غير مباشر...indirect object الذي وقع عليه الفعل بصورة غير مباشرة... The girl is waking البنت هنا فاعل...هي التي تمشي... I found the girl البنت هنا مفعول به أول أو مباشر...أنا وجدت البنت... I gave the gift to the girl البنت هنا مفعول به غير مباشر...والهدية مفعول به أول أو مباشر... أنا أعطيت الهدية...للبنت...
الملاحظة الحادية عشرة... الضمائر في الواقع هي نوع من أنواع الأسماء...وتحل محلها... وقد أخذنا الضمائر الفرنسية...بالتفصيل وعرفنا هناك ضمائر الفاعل...وضمائر المفعول المباشر...وضمائر المفعول غير المباشر...فرنسيا...وإنجليزيا...وعربيا...
الملاحظة الثانية عشرة... ليس هناك أكثر فائدة...وأكثر متعة من السماع...وكثرة الممارسة...وكثرة القراءة...حتى نتعود على الأسماء...تأنيثا وتذكيرا...
الملاحظة الثالثة عشرة... ستلاحظون أننا حين نعرف أو نتعرف على الأسماء المذكرة...نسبقها بأداة التعريف للمذكر...leفإن رأينا اسما يسبقه le عرفنا أنه مذكر... وحين نعرف أو نتعرف على الأسماء المؤنثة...نسبقها بأداة التعريف للمؤنث...la فإن رأينا اسما يسبقه la عرفنا أنه مؤنث... لكننا أحيانا نكتب الإسم ونراه هكذا...l'eau بمعنى The water الماء... فلا نعرف أنها مذكرة أو مؤنثة...لأننا استخدمنا مبدأ Elision لورود حرفي علة...كما اخذناه بالتفصيل في دروس الأصوات...أصلها la eau فعادة نكتب (l'eau (f لاحظوا كيف كتبنا f بين قوسين أمام الكلمة لأبين أنها مؤنثة... وعموما إن رأينا كلمة مثل l'eau ولم يكن قبلها ولا بعدها أنها مؤنثة...ولم أكن أحفظ أنها مؤنثة... فليس أمامي سوى القاموس..
وأخيرا... حتى أكون صريحا معكم...كثيرون من اللغويين حاولوا في عدة محاولات...إلغاء أحكام التأنيث والتذكير في اللغة الفرنسية...حتى تصبح سهلة مثل اللغة الإنجليزية... ولكن أكاديمية اللغة الفرنسية French Academy التي حدثتكم عنها في الدروس الأولى...أصرت على بقاء أحكام التأنيث والتذكير لأسباب تاريخية...
إذن...في الدروس القادمة... سأعطيكم بعض علامات التأنيث والتذكير...في الأسماء الفرنسية... | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:40 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
الدرس إحدى والخمسون...
علامات التذكير والتأنيث...للأسماء الفرنسية...
في درس اليوم...كما وعدتكم...سنأخذ بعض علامات التذكير...في الأسماء الفرنسية... وفي الدرس القادم...سنأخذ بعض علامات التأنيث...في الأسماء الفرنسية...
بالنظر إلى نهايات الكلمات...تستطيع أحيانا أن تحدد إن كانت الكلمة مذكرة فرنسيا...مع وجود بعض الإستثناءات طبعا...
درس اليوم في الواقع مفيد لكم من عدة جهات... فمن جهة...يعرفكم على بعض علامات الإسم المذكر... ومن جهة أخرى...يعرفكم على طريقة نطق وكتابة بعض الأسماء التي ربما نستخدمها بشكل يومي...
وقد كتبت لكم طريقة نطقها...ومعناها...إنجليزيا...وعربيا... وقد اخترت لكم بعض المعاني لكل مفردة...وليس كلها...لأنه كما تعلمون بعض الكلمات...تحتمل عدة معاني حسب سياقها في الجملة...
إذن إليكم بعض النهايات...التي ربما تدلكم أن الإسم مذكر في اللغة الفرنسية...مع بعض استثناءاتها...
الأسماء التي تنتهي بـ aire
le dictionnaire le deek-syo-nehr dictionary قاموس... لـ ديك-سيو-نغ بكسر الدال...ومد الياء حركتين...وتسكين الكاف... وتسكين السين...وضم الياء...ومد الواو حركة واحدة فقط...وكسر النون...وتسكين الغين...
le propriétaire le pro-pree-ay-tehr owner مالك... لـ بغو-بغي-أي-تغ بتسكين الباء الخفيفة تحتها ثلاث نقط...وضم الغين الأولى...ومد الواو حركة واحدة فقط...وتسكين الباء الثانية...وكسر الغين الثانية...ومد الياء بعدها حركتين...وفتح الهمز مع تسهيلها...وإمالة الياء...وكسر التاء...وتسكين الغين...
le vocabulaire le vo-cab-yoo-lehr vocabulary مفردات اللغة...أو معجم اللغة... لـ فو-كاب-يو-لغ بضم الفاء الخفيفة فوقها ثلاث نقط...ومد الواو حركة واحدة فقط...وفتح الكاف...وتسكين الباء...وضم الياء...ومد الواو حركتين بعدها...وكسر اللام...وتسكين الغين...
لاحظوا الآن أن هناك في الواقع استثناءات لهذه القاعدة... مثلا...انظروا إلى الكلمة التالية كيف أنها مؤنثة...مع أنها تنتهي بـ aire la grammaire la gram-mehr grammar نحو وقواعد اللغة... لا جغام-مغ بتسكين الجيم التي تشبه صوت الكاف...وفتح الغين...وتسكين الميم الأولى...وكسر الميم الثانية...وتسكين الغين الأخيرة...
الأسماء التي تنتهي بـ isme and asme
le sarcasme le sar-kasm sarcasm تهكم أو سخرية... لـ ساغ-كاسم بفتح السين...وتسكين الغين...وفتح الكاف...وتسكين السين...وتسكين الميم...
l'optimisme lop-tee-meesm optimism تفاؤل... لوب-تي-ميسم بضم اللام...وعدم مد الواو...وتسكين الباء الخفيفة تحتها ثلاث نقط...وكسر التاء...ومد الياء الأولى حركتين...وكسر الميم الأولى...ومد الياء الثانية حركتين...وتسكين السين...وتسكين الميم الثانية...
le pessimisme le pess-ee-meesm pessimism تشاؤم... لـ بس-إيـ-ميسم بكسر السين...وتسكين السين مع تشديدها...وكسر الهمز مع تسهيلها...ومد الياء بعدها حركتين...وتسكين السين...وتسكين الميم...
le tourisme le too-reesm tourism سياحة... لـ تو-غيسم... بضم التاء...ومد الواو حركتين...وكسر الغين...ومد الياء بعدها حركتين...وسكون السين...وسكون الميم...
الأسماء التي تنتهي بـ é هل تذكرون é من دروس حروف العلة المشكلة... وقلنا وقتها أن هذه الحركة التصاعدية لجهة اليمين تسمى aigu فرنسيا...وتنطق ay-gooh إنجليزيا... وتنطق أي-جوو عربيا...بتسهيل الهمز وإمالة الياء...وضم الجين التي يشبه صوتها صوت الكاف...ومد الواو حركتين... وتسمى إنجليزيا...acute accent وقلنا حينها...إن جاءت هذه الحركة فوق حرف e هكذا...é فإن صوتها يصبح مثل ay إنجليزيا...ومثل أي عربيا...بتسهيل الهمز وإمالة الياء... والتفاصيل...تجدونها في دروس حروف العلة الأولى...
le blé le blay wheat قمح... لـ بلي بتسكين الباء...وفتح اللام...وإمالة الياء...
le café le kah-fay coffee قهوة... لـ كافي بفتح الكاف...وفتح الفاء...وإمالة الياء...
l'employé lom-ploy-ay employee موظف... لوم-بلوي-اي بضم اللام...وعدم مد الواو أي أن الواو تنطق كصوت حرف علة عربيا...وتسكين الميم...وتسكين الباء الخفيفة التي تحتها ثلاث نقط...وضم اللام...وعدم مد الواو بعدها...وفتح الألف مع تسهيلها...وإمالة الياء...
le pavé le pah-vay pavement طريق مرصوف...أو طريق مسفلت... لـ با-في بفتح الباء الخفيفة تحتها ثلاث نقط...وفتح الفاء الخفيفة فوقها ثلاث نقط...وإمالة الياء...
لاحظوا الآن أن هناك في الواقع استثناءات لهذه القاعدة...فهناك كثير من الكلمات التي تنتهي بـ té هي مؤنثة...أي لا تنبطق عليها هذه القاعدة...
الأسماء التي تنتهي بـ eau le bateau le bah-tow boat قارب... لـ با-تو بفتح الباء...وضم التاء...وعدم مد الواو بعدها أي أن صوت الواو هو صوت حرف العلة العربي...
le bureau le boo-row office مكتب... لـ بو-غو بضم الباء ومد الواو بعدها حركتين...وضم الغين...وعدم مد الواو بعدها...أي أن صوت الواو هو صوت حرف العلة العربي...
le chapeau le shah-po hat طاقية...أو قبعة... لـ شا-بو بفتح الشين...وضم الباء الخفيفة التي تحتها ثلاث نقط...وعدم مد الواو بعدها...أي أن صوت الواو هو صوت حرف العلة العربي...
لاحظوا الآن أن هناك في الواقع استثناءات لهذه القاعدة... مثلا...انظروا إلى الكلمة التالية كيف أنها مؤنثة...مع أنها تنتهي بـ eau
l'eau low water ماء... لو بضم اللام...وعدم مد الواو بعدها... أصلها la eau لأنها مؤنثة...وهي استثناء من القاعدة... لكننا دمجناها على طريقة Elision
الأسماء التي تنتهي بـ et
l'alphabet lal-fa-bay alphabet حروف الهجاء...الألف باء... لال-فا-بي بفتح اللام الأولى...وتسكين اللام الثانية...وفتح الفاء وفتح الباء...وإمالة الياء...
le billet le bee-yay ticket تذكرة... لـ بي-يي بكسر الباء...ومد الياء بعدها حركتين...وفتح الياء الثانية...وإمالة الياء الأخيرة...
le juillet le-jhwee-ay july يوليو... لـ جوي-اي بتسكين الجيم...وكسر الواو...ومد الياء حركتين...وفتح الألف مع تسهيلها...وإمالة الياء...
l'objet lob-jhay object شيئ محسوس...أو هدف... لوب-جي بضم اللام...وعدم مد الواو بعدها...وفتح الجيم...وإمالة الياء...
le sujet le soo-jhay subject موضوع... لـ سو جي... بضم السين...ومد الواو بعدها حركتين...وفتح الحيم...وإمالة الياء...
الأسماء التي تنتهي بـ ien le chien le shee-ehn dog كلب... لـ شي-إن بكسر الشين...ومد الياء بعدها حركتين...وكسر الألف مع تسهيلها...وتسكين النون...والنون تهمس همسا خفيفا ولا تكاد تذكر...
le pharmacien le far-meh-syen pharmacist صيدلي... لـ فاغ-مـه-سين... بفتح الفاء...وتسكين الغين...وكسر الميم مع همسها...وتسكين السين...والياء بين الكسر والفتح...وتسكين النون الخفيفة التي تهمس همسا لا تكاد تذكر...
الأسماء التي تنتهي بـ in
le bain le behn bath استحمام...أو موضع الإستحمام... لـ بن بكسر الباء...وتسكين النون الخفيفة التي تهمس همسا خفيفا لا تكاد تذكر...
le cousin le koo-zehn cousin ابن العم/الخال... لـ كو-زن بضم الكاف...ومد الواو بعدها حركتين...وكسر الزاي...وتسكين النون الخفيفة التي تهمس همسا خفيفا لا تكاد تذكر...
le juin le jwehn june يونيو... لـ جوين بتسكين الجيم...وكسر الواو...وعدم مد الياء بعدها أبدا...وتسكين النون الخفيفة التي تهمس همسا خفيفا لا تكاد تذكر...
le magasin le may-gah-zehn shop محل...أو متجر... مي-جا-زن بفتح الميم...وإمالة الياء...وفتح الجين الذي يشبه صوتها صوت الكاف...وكسر الزاي...وتسكين النون الخفيفة التي تهمس همسا خفيفا لا تكاد تذكر...
le matin le mah-tehn morning صباح... ما-تن بفتح الميم...وكسر التاء...وتسكين النون...التي تهمس همسا خفيفا ولا تكاد تذكر...
الأسماء التي تنتهي بـ nt
l'accent lax-sahn accent لهجة...نبرة... لاكس-سان بفتح اللام...وتسكين الكاف...وتسكين السين الأولى...وفتح السين الثانية...وتسكين النون...التي تهمس همسا خفيفا ولا تكاد تذكر...
l'accident lax-see-dahn accident حادث... لاكس-سي-دان بفتح اللام...وتسكين الكاف...وتسكين السين الأولى...وكسر السين الثانية...ومد الياء بعدها حركتين...وتسكين النون...التي تهمس همسا خفيفا ولا تكاد تذكر...
l'argent lar-jhahn money نقود... لاغ-جان... بفتح اللام...وتسكين الغين...وفتح الجيم...وتسكين النون...التي تهمس همسا خفيفا ولا تكاد تذكر...
الأسماء التي تنتهي بـ oir هل تذكرون صوت oi من دروس الأصوات الأولى... مثل صوت wa إنجليزيا...أو صوت وا عربيا...
l'espoir less-pwar hope أمل... لس-بواغ بكسر اللام...وتسكين السين مع تشديدها...وتسكين الباء الخفيفة تحتها ثلاث نقط...وفتح الواو...وتسكين الغين...
le miroir le mee-rwar mirror مراية...مرآة...بكسر الميم وسكون الراء... لـ مي-غواغ... بكسر الميم...ومد الياء بعدها حركتين...وتسكين الغين الأولى...وفتح الألف...وتسكين الغين الأخيرة...
le rasoir le rah-zwar razor ماكينة أو موس الحلاقة... لـ غازواغ بفتح الغين الأولى...وضم الزاي...وفتح الواو...وتسكين الزاي الأخيرة...
le soir le swahr evening مساء... لـ سواغ... بتسكين السين...وفتح الواو...وتسكين الغين...
وفي الدرس القادم...سنأخذ نهايات الكلمة التي ربما تدلكم أن الإسم مؤنث في اللغة الفرنسية...مع بعض استثناءاتها... | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:41 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
الدرس الثاني والخمسون
[color=#FF00FF]علامات التأنيث...في الأسماء الفرنسية...
في الدرس الماضي...استعرضنا بعض أواخر الكلمات...التي تشير أن الإسم مذكر... مع بعض استثناءاتها...
وفي درس اليوم...سنستعرض بعض النهايات...التي إن وردت في آخر الكلمات...أشارت أن الإسم مؤنث... مع بعض استثناءاتها...
وفي الدرس القادم...سأحدثكم عن بعض أعاجيب التأنيث والتذكير في الأسماء الفرنسية... طبعا نحن اتفقنا...منذ البداية...أن هذه علامات مساعدة فقط...وأن الحفظ والممارسة والقاموس هو الأضمن...والأسلم...
مرة أخرى...درس اليوم في الواقع مفيد لكم من عدة جهات... فمن جهة...يعرفكم على بعض علامات الإسم المؤنث... ومن جهة أخرى...يعرفكم على طريقة نطق وكتابة بعض الأسماء التي ربما نستخدمها بشكل يومي...
وقد كتبت لكم كالعادة...
طريقة نطقها...ومعناها...إنجليزيا...وعربيا...
وقد اخترت لكم بعض المعاني لكل مفردة...وليس كلها...لأنه كما تعلمون بعض الكلمات...تحتمل عدة معاني حسب سياقها في الجملة...
وأريدكم أيضا أن تلاحظوا تأثير Elision وتأثير Enchaînement
في كتابة ونطق الكلمات...
كما أخذناها بالتفصيل...في دروس الأصوات الأولى...
إذن إليكم بعض النهايات...التي ربما تدلكم أن الإسم مؤنث في اللغة الفرنسية...مع بعض استثناءاتها...
الأسماء التي تنتهي بـ ade
la limonade la lee-mo-nad lemonade ليمونادة...عصير الليمون... لا لي-مو-ناد لي-مو-ناد...بكسر اللام...ومد الياء حركتين...وضم الميم...وعدم مد الواو...وفتح النون...وتسكين الدال...
la parade la pahr-ad parade عرض...استعراض عسكري... لا باغ-اد باغ-اد...بفتح الباء الخفيفة تحتها ثلاث نقط...وتسكين الغين...وفتح الهمز مع تسهيلها...وتسكين الدال...
la promenade la prom-nad walk مشي...تمشية... لا بغوم-ناد بغوم-ناد...بتسكين الباء الخفيفة تحتها ثلاث نقط...وضم الغين...وعدم مد الواو...وتسكين الميم...وفتح النون...وتسكين الدال...
la salade la sal-ad salad
الأسماء التي تنتهي بـ aison
la maison la meh-zohn house بيت... لا مـ-زون مـ-زون...بكسر الميم...وضم الزاي...وعدم مد الواو...والنون ساكنة خفيفة...تهمس همسا...لا تكاد تذكر...
la raison la rez-ohn reason سبب... لا غز-اون غز-اون...بكسر الغين...وتسكين الزاي...وضم الهمز مع تسهيلها...وعدم مد الواو...والنون ساكنة خفيفة...تهمس همسا...لا تكاد تذكر...
la saison la sez-ohn season موسم... لا سز-اون... سز-اون...بكسر السين...وتسكين الزاي...وضم الهمز مع تسهيلها...وعدم مد الواو...والنون ساكنة خفيفة...تهمس همسا...لا تكاد تذكر...
الأسماء التي تنتهي بـ ance
l'assistance lass-ee-stahns assistance مساعدة... لاس-إي-ستانس بفتح اللام...وتسكين السين مع تشديدها...وكسر الهمز مع تسهيلها...ومد الياء حركتين...وتسكين السين...وفتح التاء...وتسكين النون...وتسكين السين الأخيرة...
la balance la bal-ahnss balance رصيد... لا بال-انس بال-انس...بفتح الباء...وتسكين اللام...وفتح الهمز مع تسهيلها...وتسكين النون...وتسكين السين الأخيرة مع تشديدها...
la chance la shahns chance فرصة... لا شانس شانس...بفتح الشين...وتسكين النون...وتسكين السين...
la naissance la ness-ahns birth ميلاد... لا نس-انس نس-انس...بكسر النون...وتسكين السين الأولى مع تشديدها...وفتح الهمز مع تسهيلها...وتسكين النون...وتسكين السين الأخيرة...
الأسماء التي تنتهي بـ ence
la différence la dee-fay-rahns difference اختلاف... لا دي-في-غانس دي-في-غانس...بكسر الدال...ومد الياء حركتين...وفتح الفاء وإمالة الياء الثانية...وفتح الغين...وتسكين النون...وتسكين السين...
l'essence less-ahns gasoline جازولين...بترول... لس-انس لس-انس...بكسر اللام...وتسكين السين الأولى مع تشديدها...وفتح الهمز مع تسهيلها...وتسكين النون...وتسكين السين الأخيرة...
la science la see-ahns science علم... لا سي-انس سي-انس...بكسر السين...ومد الياء حركتين...وفتح الهمز مع تسهيلها...وتسكين النون...وتسكين السين الأخيرة...
la sentence la senn-tahns sentence جملة... لا سن-تانس سن-تانس...بكسر السين...وتسكين النون الأولى مع تشديدها...وفتح التاء...وتسكين النون...وتسكين السين الأخيرة...
لاحظوا الآن أن هناك في الواقع استثناءات لهذه القاعدة...
مثلا...انظروا إلى الكلمة التالية كيف أنها مذكرة...مع أنها تنتهي بـ ence
le silence le see-lahns silence صمت... لـ سي-لانس سي-لانس...بكسر السين...ومد الياء حركتين...وفتح اللام...وتسكين النون...وتسكين السين الأخيرة...
l'excellence lex-say-lahns excellence امتياز...تفوق... لكس-سي-لانس لكس-سي-لانس...بكسر اللام...وتسكين الكاف...وتسكين السين الأولى...وكسر السين الثانية...ومد الياء بعدها حركتين...وفتح اللام...وتسكين النون...وتسكين السين الأخيرة...
الأسماء التي تنتهي بـ ande
la commande la com-ahnd command أمر... لا كم-اند... كم-اند...بضم الكاف...وتسكين الميم...وفتح الهمز مع تسهيلها...وتسكين النون...وتسكين الدال...
la demande la duh-mahnd request طلب... لا د-ماند... د-ماند...بضم الدال...وفتح الميم...وتسكين النون...وتسكين الدال...
la viande la vee-ahnd meat لحم... لا في-اند في-اند...بكسر الفاء الخفيفة تحتها ثلاث نقط...ومد الياء بعدها حركتين...وفتح الهمز مع تسهيلها...وتسكين النون...وتسكين الدال...
الأسماء التي تنتهي بـ ise
la fraise la frez strawberry فراولة... لا فغز فغز...بتسكين الفاء...وكسر الغين...وتسكين الزاي...
la surprise la sur-preez surprise مفاجأة... لا سغ-بغيز سغ بغيز...بضم السين...وتسكين الغين...وتسكين الباء الخفيفة تحتها ثلاث نقط...ومد الياء بعدها حركتين...وتسكين الزاي...
la valise la vall-eez suitcase شنطة...حقيبة... لا فال-ايز فال-ايز...بفتح الفاء الخفيفة فوقها ثلاث نقط...وتسكين اللام...وكسر الهمز مع تسهيلها...ومد الياء بعدها حركتين...وتسكين الزاي...
الأسماء التي تنتهي بـ son
la boisson la bwa-sohn drink شراب...مشروب... لا بوا-سن بوا-سن...بتسكين الباء...وفتح الواو...وضم السين...والنون ساكنة تهمس همسا خفيفا لا تكاد تذكر...
la prison la pre-zohn prison سجن...حبس... لا بغ-زن بغ-زون...بتسكين الباء الخفيفة تحتها ثلاث نقط...وكسر الغين...وضم الزاي...والنون ساكنة تهمس همسا خفيفا لا تكاد تذكر...
la chanson la shahn-sohn song أنشودة... لا شان-سن شان-سن...بفتح الشين...والنون الأولى ساكنة تهمس همسا خفيفا لا تكاد تذكر...وضم السين...والنون الأخيرة ساكنة تهمس همسا خفيفا لا تكاد تذكر...
الأسماء التي تنتهي بـ té
la beauté la boh-tay beauty جمال... لا ب-تي ب-تي...بضم الباء...وفتح التاء...وإمالة الياء...
la cité la see-tay city مدينة... لا سي-تي سي-تي...بكسر السين...ومد الياء بعدها حركتين...وفتح التاء...وإمالة الياء...
la liberté la lee-behr-tay liberty حرية... لا لي-بغ-تي لي-بغ-تي...بكسر اللام...ومد الياء بعدها حركتين...وكسر الباء...وتسكين الغين...وفتح التاء...وإمالة الياء...
la nationalité la nah-see-yo-nal-ee-tay nationality جنسية... لا نا-سي-يو-نال-اي-تاي نا-سي-يو-نال-اي-تاي...بفتح النون الأولى...وكسر السين...ومد الياء بعدها حركتين...وضم الياء...وعد مد الواو بعدها...وفتح النون الثانية...وتسكين اللام...وكسر الهمز مع تسهيلها...ومد الياء بعدها حركتين...وفتح التاء...وإمالة الياء الأخيرة...
لاحظوا الآن أن هناك في الواقع استثناءات لهذه القاعدة...
مثلا...انظروا إلى الكلمة التالية كيف أنها مذكرة...مع أنها تنتهي بـ té
le côté le ko-tay side جانب...حافة... لـ ك-تي ك-تي...بضم الكاف...وفتح التاء...وإمالة الياء...
l'été lay-tay summer صيف... لي-تي لي-تي...بفتح اللام...وإمالة الياء الأولى...وفتح التاء...وإمالة الياء الثانية...
الأسماء التي تنتهي بـ tié
l'amitié lam-ee-tyay friendship صداقة... لام-اي-تيي لام-اي-تيي...بفتح اللام...وتسكين الميم...وكسر الهمز مع تسهيلها...ومد الياء بعدها حركتين...وتسكين التاء...وفتح الياء الأولى مع إمالتها...وتسكين الياء الثانية مع إمالتها...
la moitié la mwhah-tyay half نصف... لا موا-تيي موا-تيي...بتسكين الميم...وفتح الواو...وتسكين التاء...وفتح الياء الأولى مع إمالتها...وتسكين الياء الثانية مع إمالتها...
la pitié la pee-tyay pity شفقة... لا بي-تيي بي-تيي...بكسر الباء الخفيفة تحتها ثلاث نقط...ومد الياء بعده حركتين...وتسكين التاء...وفتح الياء الأولى مع إمالتها...وتسكين الياء الثانية مع إمالتها...
الأسماء التي تنتهي بـ ude
l'étude lay-tood study دراسة...بحث... لي-تود لي-تود...بفتح اللام...وإمالة الياء...وضم التاء...ومد الواو بعدها حركتين...وتسكين الدال...
l'habitude lab-ee-tood habit سلوك...تعود...خلق... لاب-اي-تود لاب-اي-تود...بفتح اللام...وتسكين الباء...وكسر الهمز مع تسهيلها...ومد الياء بعدها حركتين...وضم التاء...ومد الواو بعدها حركتين...وتسكين الدال...
la solitude la soll-ee-tood solitude عزلة... لا سل-اي-تود سل-اي-تود...بضم السين...وتسكين اللام مع تشديدها...وكسر الهمز مع تسهيلها...ومد الياء بعدها حركتين...وضم التاء...ومد الواو بعدها حركتين...وتسكين الدال...
الأسماء التي تنتهي بـ true
l'aventure la vahn-choor adventure مغامرة... لا فان-تشوغ فان-تشور...بفتح الفاء الخفيفة فوقها ثلاث نقط...وتسكين النون الخفيفة التي تهمس همسا ولا تكاد تذكر...وتسكين التاء...وضم الشين...ومد الواو بعدها حركتين...وتسكين الغين...
la ceinture la sayn-choor belt حزام للملابس... لا سين-تشوغ سين-تشوغ...بفتح السين...وسكون الياء...وتسكين النون الخفيفة التي تهمس همسا ولا تكاد تذكر...وتسكين التاء...وضم الشين...ومد الواو بعدها حركتين...وتسكين الغين...
la culture la cul-choor culture ثقافة...حضارة... لا كل-تشوغ كل-تشوغ...بضم الكاف...وتسكين اللام...وتسكين التاء...وضم الشين...ومد الواو بعدها حركتين...وتسكين الغين...
la facture la fak-choor invoice فاتورة... لا فاك-تشوغ فاك-تشوغ...بفتح الفاء...وتسكين الكاف...وتسكين التاء...وضم الشين...ومد الواو بعدها حركتين...وتسكين الغين...
la nourriture la new-ree-choor food, nourishment طعام...تغذية...غذاء... لا نيو-غي-تشوغ نيو-غي-تشوغ...بتسكين النون...وضم الياء...ومد الواو بعدها حركتين...وكسر الغين...ومد الياء بعدها حركتين...وتسكين التاء...وضم الشين...ومد الواو بعدها حركتين...وتسكين الغين...
وفي الدرس القادم...سأعطيكم شيئا ملفتا للنظر...في تأنيث وتذكير...الأسماء الفرنسية...ربما يغيب عن بال كثير من الدارسين للفرنسية...
فمن أعاجيب التأنيث والتذكير في اللغة الفرنسية...أن بعض الأسماء تأتي مؤنثة...وتأتي مذكرة... لكنها في الواقع...تأتي مذكرة بمعنى...وتأتي مؤنثة بمعنى مختلف تماما... يعني إن سبقها la فلها معنى... وإن سبقها le فالمعنى مختلف تماما...
والتفصيل في الدرس القادم... | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:42 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
حتى تكسرون حاجز اللغة...كونوا حولكم حلقة من الزملاء او الزميلات والأهل والاصدقاء ... تتحدثون سوية اللغة الفرنسة أو الإنجليزية... وتمارسونها...في حياتكم اليومية... فليس هناك أنفع من الممارسة...وليس هناك أفضل من التشجيع والعمل مع آخرين لتحقيق الهدف المشترك... افعلوا ذلك ولو لفترة بسيطة كل يوم أو كل أسبوع...
واجعلوها مرحا...ومتعة...وإثارة...وتشويقا... | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:43 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
الدرس الثالث والخمسون ... بعض أعاجيب التأنيث والتذكير في الأسماء الفرنسية...
في المواضيع السابقة...أخذنا تفصيلات التأنيث والتذكير في الأسماء الفرنسية...وعرفنا أهمية الموضوع...وحساسيته...
سأحدثكم اليوم...عن بعض الأعاجيب...التي ربما كان من الضروري التنبه لها...
هناك بعض الأسماء في اللغة الفرنسية...تأتي مؤنثة بمعنى...وهي هي...تأتي مذكرة بمعنى مختلف تماما...
الكلمة هي هي...نطقا وكتابة... لكن إن سبقها la يعني كانت مؤنثة...فلها معنى... وإن سبقها le يعني كانت مذكرة...فلها معنى مختلف تماما...
وإليكم بعض الأمثلة...
le livre le lee-vruh book كتاب... لـ لي-فغ لي-فغ...بكسر اللام...ومد الياء حركتين...وتسكين الفاء الخفيفة فوقها ثلاث نقط...وتسكين الغين...
la livre la lee-vruh pound باوند - عملة بريطانية... لا لي-فغ لي-فغ...بكسر اللام...ومد الياء حركتين...وتسكين الفاء الخفيفة فوقها ثلاث نقط...وتسكين الغين...
le manche le mahnsh handle يمسك بشيئ له مقبض مثل سكين... لـ مانش مانش...بفتح الميم مع تفخيمها...وتسكين النون...وتسكين الشين...
la manche la mahnsh sleeve كم...بضم الكاف وتسكين الميم...ما يلبس حول الذراع...كم القميص... لا مانش مانش...بفتح الميم مع تفخيمها...وتسكين النون...وتسكين الشين...
le mode le muhd mode حالة...تستخدم للأجهزة والأنظمة... لـ مود مود...بضم الميم مع تفخيمها...وتسكين الدال...
la mode la muhd fashion, manner, way, custom طريقة...موضة...أسلوب...سلوك...عرف... لا مود مود...بضم الميم مع تفخيمها...وتسكين الدال...
le poste le pohst post, position, job وظيفة...عمل...موقع...منصب... لـ بوست بوست...بضم الباء الخفيفة تحتها ثلاث نقط مع تفخيمها...وتسكين السين...وتسكين التاء تنطق خفيفا...
la poste la pohst mail, postal service بريد...خدمة بريدية... لا بوست بوست...بضم الباء الخفيفة تحتها ثلاث نقط مع تفخيمها...وتسكين السين...وتسكين التاء تنطق خفيفا...
le vase le vahs vase إناء للزهور أو الزينة... لـ فاس فاس...بفتح الفاء الخفيفة فوقها ثلاث نقط مع تفخيمها...وتسكين السين...
la vase la vahs mud, slime طين...وحل... لا فاس فاس...بفتح الفاء الخفيفة فوقها ثلاث نقط مع تفخيمها...وتسكين السين...
le voile le vwahl veil ستار...حجاب...خمار... لـ فوال... فوال...بتسكين الفاء الخفيفة فوقها ثلاث نقط...وفتح الواو مع تفخيمها...وتسكين اللام... هل تذكرون صوت oi مثل wa إنجليزيا...ومثل وا عربيا...
la voile la vwahl sail شراع للقارب أو السفينة... لا فوال... فوال...بتسكين الفاء الخفيفة فوقها ثلاث نقط...وفتح الواو مع تفخيمها...وتسكين اللام... هل تذكرون صوت oi مثل wa إنجليزيا...ومثل وا عربيا...
وفي الدرس القادم...سأعطيكم صيغ الإفراد والجمع...في الأسماء الفرنسية... حتى يكون لديكم مرجع مكتمل...في كل ما له علاقة بالأسماء الفرنسية...وصيغها تانيثا وتذكيرا...إفرادا وجمعا... | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:44 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
الدرس الرابع و الخمسون...
صيغ الجمع...في الأسماء الفرنسية...
في المواضيع السابقة...استعرضنا الأسماء الفرنسية...تأنيثا وتذكيرا... دعونا نستعرضها الآن إفرادا وجمعا... حتى يكون لدينا...مرجع متكامل لكل ما له علاقة بالأسماء الفرنسية...
في اللغة العربية...هناك صيغ واضحة للجمع...حسب قواعد واضحة... منها جمع المذكر السالم...المتعلم...المتعلمون... ومنها جمع المؤنث السالم...المتعلمة...المتعلمات...
لكن هناك صيغ...مبنية على السماع...أي سماع اللغة...من أهلها... وهي صيغ جمع التكسير...طالب...طلاب... وجمع التكسير في الواقع...له قواعد...حسب وزن الكلمة... ف.ع.ل. ربما لا يعلمها كثير من الدارسين للغة العربية... ولهذه التفصيلات...صفحات اخرى...
وفي اللغة الإنجليزية...ربما تكون القاعدة أسهل قليلا... أضف s للمفرد...يصير جمعا...student...students
ولكنها في الواقع ليست بهذه السهولة...فكثير من صيغ الجمع في اللغة الإنجليزية...مبنية أيضا على السماع...أي سماع اللغة من اهلها... انظروا للأمثلة الآتية... child...children foot...feet man...men
وهناك في الواقع بعض القواعد...فإن كان آخر الكلمة f نقلبها إلى v ثم نضع e قبل s wolf...wolves
وهناك صيغ ربما تبدو غريبة نوعا ما في اللغة الإنجليزية... فمثلا...phenomenon جمعها...phonemena
فماذا يا ترى عن اللغة الفرنسية... في اللغة الفرنسية...معظم الأسماء...نضيف حرف s للمفرد ويصبح جمعا... لكن هناك أسماء لا تنبطق عليها هذه القاعدة... وتحكمها قواعد اخرى حسب نهايات الكلمات... وسأعطيكم هذه النهايات...وصيغ الجمع منها...
ولكن هناك أيضا بعض الصيغ الشاذة التي لا ينطبق عليها أي قاعدة...وإنما هي مبنية على السماع...سأعطيكم أمثلة منها...
ولكن قبل أن أعطيكم صيغ الجمع حسب نهايات الكلمات...وقبل أن أعطيكم صيغ الجمع الشاذة...وغير الشاذة... أريد أن أعطيكم الملاحظات التالية...
الملاحظة الأولى... هل تذكرون من دروس الأدوات التي تأتي قبل الأسماء...ماذا نضع قبل الإسم إذا جاء بصيغة الجمع... نضع les للتعريف l'article défini ونضع des للتنكير l'article indéfini أو التبعيض...l'article partitif فستلاحظون إذن أني سأضع أحيانا...les إن كان من الممكن معرفة العدد...فتأتي هنا les بمعنى the أي الـ للتعريف...مثل ولد...أولاد... boy boys يمكن عدهم... وستلاحظون أني سأضع des إن كان لا يمكن في الواقع معرفة العدد...فتأتي des هنا بمعنى بعض some كحة (سعال)...كح...cough coughs لا يمكن عدها...
الملاحظة الثانية... هل تذكرون من الدرس العاشر... مبادئ Liaison Enchaînement
فستلاحظون أحيانا... هنا أن les التي تنطق lay إنجليزيا...و لي عربيا...بفتح اللام...وإمالة الياء... وأن des التي تنطق day إنجليزيا...و دي عربيا...بفتح الدال...وإمالة الياء... أحيانا...نغير صوت الحرف الأخير منها...وندمجه في صوت الحرف في أول الكلمة التي بعده... حسب مبادئ Liaison Enchaînement طبعا...كما اتفقنا في الدرس العاشر...يتغير النطق...فقط...أما الكتابة فلا تتغير أبدا أبدا...
الملاحظة الثالثة... حين أعطيكم صيغ الجمع...حسب نهايات الكلمات...سيسهل عليكم ملاحظة الكلمات المثيلة لها في الأسماء الفرنسية...لكن في بعض الأحيان ستضطرون لمراجعة القاموس...للتأكد من بعض الكلمات... وبالذات للأسماء الشاذة...التي سأعطيكم بعضها...حتى تتعودوا عليها...
الملاحظة الرابعة... تلاحظون أننا في الإنجليزية نذكر اسم العائلة بصيغة المفرد إن كنا نشير إلى فرد واحد... ونذكر اسم العائلة بصيغة الجمع إن كنا نقصد العائلة كلها من أب وأم وأطفال... فلنفترض أن رجلا اسمه Jim Dumont تزوج امرأة اسمها...Lisa طبعا...الزوجة...كما هو متعارف هناك...يتغير اسم عائلتها إلى اسم عائلة زوجها... فيصبح اسمها...Lisa Dumont فإن أردت ان أشير إلى الزوج وحده قلت... Mr. Dumont وإن أردت أن اشير إلى الزوجة وحدها...قلت... Mrs. Dumont وإن أردت ان أشير إلى الزوجين...كعائلة...قلت... The Dumonts أي The Dumont Family يعني عائلة الـ Dumonts لاحظوا كيف أضفت s في الإنجليزية ليفيد الجمع...لأشير إلى العائلة كلها...
أما في الفرنسية... فلا أجمع اسم العائلة...وأبقيه كما هو بصيغة المفرد...لكني...أضع قبله أداة التعريف للجمع...les ليدل أني هنا أتكلم عن العائلة كلها...وأني أشير إلى الزوجين كعائلة... فأقول فرنسيا... les Dumont لاحظوا اني هنا لم استخدم صيغة الجمع...ولكن les قبلها تدل أني في الواقع أشير للعائلة...وليس لفرد منها...
الملاحظة الخامسة... صيغ الجمع الشاذة...ليس هناك من حل إلا حفظها...والرجوع للقاموس للتاكد من طريقة كتابتها...وطريقة نطقها...وسأعطيكم بعض المثلة الشائعة والمتداولة بشكل يومي...
وفي الدرس القادم... سأعطيكم صيغ الجمع...حسب نهاية الكلمة... | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:45 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
الدرس الخامس و الخمسون... تكملة صيغ الجمع في الأسماء الفرنسية...
إذن...دعونا نكمل درس الجمع...في الأسماء الفرنسية...
سأعطيكم في هذا الدرس...والدروس التي بعده...بعض صيغ الجمع حسب نهايات الكلمات...
لاحظوا أني سأضع لكم صيغة المفرد أولا...ثم صيغة الجمع...
الكلمات التي تنتهي بـ s أو x أو z
هذه الكلمات في الواقع لا نحتاج أن نعمل لها شيئا... فصيغة المفرد هي هي صيغة الجمع من غير تبديل أو تغيير...
فكيف أعرف إذن إن كان المقصود الإسم المفرد أو الإسم الجمع...؟
أعرفها من الأداة التي قبلها... le أو la للمفرد... les أو des للجمع...
هل تذكرون أيضا من دروس الأصوات الأولى...كيف أن s أو x غالبا ما تكون صامتة في أواخر الكلمات...
تعالوا نأخذ بعض الأمثلة...
le fils le feece son لـ فيس فيس بكسر الفاء ومد الياء بعدها حركتين...وتسكين السين... ابن
les fils lay feece sons لـي فيس بفتح اللام وإمالة الياء...وكسر الفاء ومد الياء بعدها حركتين...وتسكين السين... أبناء
le repas le re-pah meal لـ غباه غباه...بكسر الغين...وفتح الباء الخفيفة تحتها ثلاث نقط...والهاء تهمس همسا لا تكاد تذكر... وجبة طعام...
les repas lay re-pah meals لـي غباه بفتح اللام...وإمالة الياء...وكسر الغين...وفتح الباء الخفيفة تحتها ثلاث نقط...والهاء تهمس همسا لا تكاد تذكر... وجبات طعام...
la toux la too cough لا تو تو...بضم التاء...ومد الواو بعدها حركتين...وx طبعا صامتة... كحة...سعال...
des toux day too coughs دي تو بفتح الدال...وإمالة الياء...وضم التاء...ومد الواو بعدها حركتين...وx طبعا صامتة... كحات...جمع سعال...
le prix le pree prize لـ بغي بغي...بتسكين الباء الخفيفة تحتها ثلاث نقط...وكسر الغين...ومد الياء بعدها حركتين...وx طبعا صامتة... جائزة...
les prix lay pree prizes لي بغي بفتح اللام...وغمالة الياء...وتسكين الباء الخفيفة تحتها ثلاث نقط...وكسر الغين...ومد الياء بعدها حركتين...وx طبعا صامتة... جوائز...
le nez le nay nose لـ ني ني...بفتح النون...وإمالة الياء... أنف (عضو الجسم)
les nez lay nay noses لي ني بفتح اللام...وإمالة الياء...وفتح النون...وإمالة الياء... أنوف (جمع أنف)
وسأكمل لكم في الدرس القادم...صيغ الجمع مع نهايات أخرى للكلمات المفردة... | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:45 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
الدرس السادس و الخمسون... تكملة صيغ الجمع...
الأسماء التي تنتهي بـ ail
معظم الأسماء الفرنسية المفردة التي تنتهي ب ail نضيف فقط حرف s فتصبح جمعا...
طبعا لاحظوا ان s صامتة في الواقع...كما أخذنا بالتفصيل في دروس الحروف الصامتة... إذن الفرق بين المفرد والجمع هنا...في الكتابة فقط...وليس في النطق...
l'éventail fan lay-vahn-tie مروحة... لي فان-تاي بفتح اللام...وإمالة الياء...وفتح الفاء الخفيفة فوقها ثلاث نقط...والنون تهمس همسا خفيفا لا تكاد تذكر...وفتح التاء...ومد الألف حركة واحدة...وتسكين الياء...
les éventails fans lay-vahn-tie مراوح... لي-فان-تاي بفتح اللام...وإمالة الياء...وفتح الفاء الخفيفة فوقها ثلاث نقط...والنون تهمس همسا خفيفا لا تكاد تذكر...وفتح التاء...ومد الألف حركة واحدة...وتسكين الياء...
le détail detail le day-tie تفصيل...أو نقطة تفصيلية... لـ دي تاي دي تاي...بفتح الدال...وإمالة الياء...وفتح التاء...ومد الألف حركة واحدة...وتسكين الياء...
les détails details lay day-tie تفصيلات...أو نقاط تفصيلية... لي دي-تاي بفتح اللام...وإمالة الياء...وفتح الدال...وإمالة الياء...وفتح التاء...ومد الألف حركة واحدة...وتسكين الياء...
لكن لاحظوا أن هناك عدة كلمات...تنتهي بـ ail ولكنها استثناء من القاعدة...
فصيغة الجمع تكون بحذف ail وإضافة aux بدلا منها... طبعا x صامتة كما أخذنا في دروس حروف الصمت... au تنطق مثل o إنجليزيا ومثل أو بضم الألف وعدم مد الواو عربيا...كما اخذنا في دروس الأصوات الأولى...
وإليكم بعض الأمثلة...
le bail lease le by عقد...مثل عقد الإيجار... لـ باي باي...بفتح الباء...ومد الألف حركة واحدة...وتسكين الياء...
les baux leases lay bo عقود...مثل عقود الإيجار... لي بو بفتح اللام...وإمالة الياء...وضم الباء...وعدم مد الواو...
le corail coral le ko-rye المرجان...صخر مرجاني... لـ كو-غاي كو-غي...بضم الكاف...وعدم مد الواو...وفتح الغين...ومد الألف حركة واحدة...وتسكين الياء...
les coraux corals lay ko-ro المرجان...صخور مرجانية... لي كو-غو بفتح اللام...وإمالة الياء...وضم الكاف...وعدم مد الواو بعدها...وضم الغين...وعد مد الواو بعدها...
le émail enamel lay-my طلاء...صبغة...زخرفة... لي-ماي بفتح اللام...وإمالة الياء...وفتح الميم...ومد الياء حركة واحدة...وتسكين الياء الأخيرة... لاحظوا...هذه الكلمة لا تعني البريد الإلكتروني...كما يظن البعض... وسنأخذ مصطلحات البريد الإلكتروني...والإنترنت...فرنسيا...في مواضيع قادمة...
les émaux enamels lay-mo صبغات...زخرفات... لي-مو بفتح اللام...وإمالة الياء...وضم الميم...وعدم مد الواو بعدها...
le soupirail ventilator le soo-pee-rye فتحة تهوية...نافذة تهوية... لـ سو-بي-غاي سو-بي-غي...بضم السين...ومد الواو بعدها حركتين...وكسر الباء الخفيفة تحتها ثلاث نقط...ومد الياء بعدها حركتين...وفتح الغين...ومد الياء حركة واحدة فقط...وتسكين الياء الأخيرة...
les soupiraux ventilators lay soo-pee-ro فتحات تهوية...نوافذ تهوية... لي سو-بي-غاي بفتح اللام...وإمالة الياء...وضم السين...ومد الواو بعدها حركتين...وكسر الباء الخفيفة تحتها ثلاث نقط...ومد الياء بعدها حركتين...وضم الغين...وعدم مد الواو بعدها...
le travail work le tra-vye عمل...جهد... لـ تغا-فاي تغافاي...بتسكين التاء...وفتح الغين...وفتح الفاء الخفيفة فوقها ثلاث نقط...ومد الألف حركة واحدة...وتسكين الياء...
les travaux works lay tra-vo أعمال...جهود... لي تغافو بفتح اللام...وإمالة الياء...وتسكين التاء...وضم الفاء الخفيفة فوقها ثلاث نقط...وعدم مد الواو...
le vitrail stained-glass window le vee-try نافذة معلمة او مقلمة أو مبقعة او ملطخة الزجاج... لـ في-تغاي في-تغاي...بكسر الفاء الخفيفة فوقها ثلاث نقط...ومد الياء بعدها حركتين...وتسكين التاء...وفتح الغين...ومد الألف حركة واحدة...وتسكين الياء...
les vitraux stained-glass windows lay vee-tro نوافذ معلمة او مقلمة أو مبقعة أو ملطخة الزجاج... لي في-تغو بفتح اللام...وإمالة الياء...وكسر الفاء الخفيفة فوقها ثلاث نقط...ومد الياء بعدها حركتين...وتسكين التاء...وضم الغين...وعدم مد الواو بعدها...
وسنكمل إذن في الدروس القادمة...صيغ الجمع...للأسماء الفرنسية... حتى يكون لديكم مرجع للأسماء الفرنسية...إفرادا وجمعا...تأنيثا وتذكيرا... | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:46 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
الدرس السابع و الخمسون... تكملة صيغ الجمع...
الأسماء التي تنتهي بـ eau أو eu أو ou
صوت eau هل تذكرون صوت eau من دروس الأصوات الأولى... ننطقها مثل o الإنجليزية في كلمة over الإنجليزية...
ولكن مثل ما اتفقنا في دروس الأصوات...لا تخرجوا صوت w بعدها...يعني لا تضموا شفتيكم كثيرا...
مع أني سأكتبها لكم...ow كما ستلاحظون في الأسفل...لأن هذا أقرب نطق لها إنجليزيا... لكني لا أريدكم أن تخرجوا صوت w
صوت eu هل تذكرون صوت eu من دروس الأصوات الأولى... ننطقها مثل u الفرنسية... هل تذكرون كيف ننطق u الفرنسية...من دروس أصوات حروف العلة... لكن eu إن جاءت في أواخر الكلمات...فننطقها مثل u الإنجليزية في كلمة pudding الإنجليزية... وستلاحظون أنني كتبتها لكم في الأسفل...oo لأن هذا أقرب نطق لها إنجليزيا...لكني أحببت هنا أن تنبهوا لطريقة نطقها...بدقة...
صوت ou
هل تذكرون صوت ou من دروس الأصوات الأولى...
ننطقها مثل oo الإنجليزية في كلمة soon الإنجليزية...
عموما...الأسماء المفردة التي تنتهي بـ eau أو eu أو ou نضيف حرف x لكي تصبح جمعا... طبعا أنتم تذكرون من دروس الأصوات الأولى...أن x صامت في نهاية الكلمات...
وإليكم إذن الأمثلة التوضيحية...
le couteau knife le coo-tow سكين... لـ كو-تو كو-تو...بضم الكاف...ومد الواو بعدها حركتين...وضم التاء...وعدم مد الواو بعدها...
les couteaux knives lay coo-tow سكاكين... لي كو-تو...
بفتح اللام...وإمالة الياء...وضم الكاف...ومد الواو بعدها حركتين...وضم التاء...وعدم مد الواو بعدها...
le cadeau gift le kah-dow هدية... لـ كا-دو... كا-دو...بفتح الكاف...ومد الألف حركة واحدة...وضم الدال...وعدم مد الواو بعدها...
les cadeaux gifts lay kah-dow هدايا... لي كا-دو... بفتح اللام...وإمالة الياء...وفتح الكاف...ومد الألف حركة واحدة...وضم الدال...وعدم مد الواو بعدها...
le gâteau cake le gah-tow كيكة... لـ جا-تو... جا-تو...بفتح الجيم التي تشبه صوت الكاف...وضم التاء...وعدم مد الواو بعدها...
هل تذكرون صوت â من دروس أصوات حروف العلة المشكلة...كيف أننا ننطقها مثل ah من آخر الفم...وطرف اللسان يلامس الأسنان السفلى...
les gâteaux cakes lay gah-tow كيك... لي جا-تو... بفتح اللام...وإمالة الياء...وفتح الجيم التي تشبه صوت الكاف...وضم التاء...وعدم مد الواو بعدها...
هل تذكرون صوت â من دروس أصوات حروف العلة المشكلة...كيف أننا ننطقها مثل ah من آخر الفم...وطرف اللسان يلامس الأسنان السفلى...
le jeu game le jhoo لعبة...أو دور في لعبة أو تمثيل... لـ جو... جو...بضم الجيم...ومد الواو بعدها حركتين...
les jeux games lay joo ألعاب...أو أدوار في لعب أو تمثيل... لي جو... بفتح اللام...وإمالة الياء...وضم الجيم...ومد الواو بعدها حركتين...
le feu fire le foo حريق...نار...شرارة... لـ فو... فو...بضم الفاء...ومد الواو بعدها حركتين...
les feux fires lay foo حرائق...نيران...شرر... لي فو... بفتح اللام...وإمالة الياء...وضم الفاء...ومد الواو بعدها حركتين...
le bijou jewel le bee-jhoo حلية...جوهر... لـ بي-جو... بي-جو...بكسر الباء...ومد الياء بعدها حركتين...وضم الجيم...ومد الياء بعدها حركتين...
les bijoux jewels lay bee-jhoo حلي...جواهر... لي بي-جو... بفتح اللام...وإمالة الياء...وكسر الباء...ومد الياء بعدها حركتين...وضم الجيم...ومد الياء بعدها حركتين...
le chou cabbage le shoo الكرنب...نوع من أنواع الخضروات... لـ شو... شو...بضم الشين...ومد الواو بعدها حركتين...
هل تذكرون من دروس الأصوات الأولى...صوت ch الفرنسي كيف يشبه صوت sh الإنجليزي...
les choux cabbages lay shoo جمع كرنب...نوع من أنواع الخضروات... لي شو... بفتح اللام...وإمالة الياء...وضم الشين...ومد الواو بعدها حركتين...
هل تذكرون من دروس الأصوات الأولى...صوت ch الفرنسي كيف يشبه صوت sh الإنجليزي...
le genou knee le jhen-oo ركبة... لـ جن-أو جن-أو...بكسر الجيم...والنون تهمس همسا لا تكاد تنطق...وضم الألف مع تسهيلها...ومد الواو بعدها حركتين...
les genoux knees lay jhen-oo ركب... لي جن-أو... بفتح اللام...وإمالة الياء...وكسر الجيم...والنون تهمس همسا لا تكاد تنطق...وضم الألف مع تسهيلها...ومد الواو بعدها حركتين...
le hibou owl le ee-boo بومة...نوع من انواع الطيور... لـ إي-بو... إي-بو...بكسر الهمز...ومد الياء بعدها حركتين...وضم الباء...ومد الواو بعدها حركتين... لاحظوا طبعا أن h صامتة...كما أخذنا في دروس الحروف الصامتة...
les hiboux owls lay ee-boo بوم...حمع بومة...نوع من انواع الطيور... لي إي-بو... بفتح اللام...وإمالة الياء...وكسر الهمز...ومد الياء بعدها حركتين...وضم الباء...ومد الواو بعدها حركتين...
لاحظوا طبعا أن h صامتة...كما أخذنا في دروس الحروف الصامتة...
اسماء التي تنتهي بـ al
صيغة الجمع من هذه الأسماء أن أحذف al وأضيف بدلا منها...aux
وإليكم بعض الأمثلة التوضيحية...
l'animal animal lah-nee-mahl حيوان... لا-ني-مال... بفتح اللام...ومد الألف بعدها حركة واحدة...وكسر النون...ومد الياء بعدها حركتين...وفتح الميم...ومد اللف بعدها حركة واحدة...وتسكين اللام...
لاحظوا طبعا أن أصلها le animal ولكننا طبقنا مبدأ Elision كما أخذنا في دروس الأصوات الأولى...
les animaux animals lay-zahn-mo حيوانات... لي-زان-مو بفتح اللام...وإمالة الياء...وفتح الزاي...ومد الألف بعدها حركة واحدة...والنون تهمس همسا خفيفا لا تكاد تنطق...وضم الميم...وعدم مد الواو بعدها...
هل لاحظتم كيف طبقنا مبدأ Liaison هنا...وكيف دخل صوت الحرف الأخير...من les مع صوت حرف العلة الأول من كلمة animaux وصار صوتهما واحدا يشبه صوت z
هل تذكرون ذلك من دروس الأصوات الأولى...يوم أن اتفقنا أن ذلك يؤثر في النطق فقط...وليس في الكتابة...
le canal canal le kah-nahl قناة مائية... لـ كا-نال... كا-نال...بفتح الكاف...ومد الألف بعدها حركة واحدة...وفتح النون...ومد الألف بعدها حركة واحدة...وتسكين اللام...
les canaux canals lay kah-no قنوات مائية... لي كا-نو... بفتح اللام...وإمالة الياء...وفتح الكاف...ومد الألف بعدها حركة واحدة...وضم النون...وعدم مد الواو بعدها...
le journal newspaper le jhoor-nahl جريدة... لـ جوغ-نال... جوغ-نال...بضم الجيم...ومد الواو بعدها حركتين...وتسكين الغين...وفتح النون...ومد الألف بعدها حركة واحدة...وتسكين اللام...
les journaux newspapers lay jhoor-no جرائد... لي جوغ-نو... بفتح اللام...وإمالة الياء...وضم الجيم...ومد الواو بعدها حركتين...وتسكين الغين...وضم النون...وعدم مد الواو بعدها...
قد أنهيت لكم...صيغ الجمع...التي تتبع قواعد معينة...حسب نهايات الإسم المفرد...
وفي الدرس القادم... سأعطيكم بعض الكلمات التي هي دائما جمع...ولا يوجد منها اسم مفرد أبدا...
كما أني سأعطيكم بعض صيغ الجمع الشاذة التي لا تتبع في الواقع أي قاعدة... | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| |
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:47 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
الدرس الثامن والخمسون... Que
هذه المفردة الفرنسية العجيبة...مرت معنا في مواضيع سابقة...وستمر معنا في مواضيع قادمة... وما أظن أن هناك صفحة في الفرنسية...إلا وتحتوي على هذه الكلمة...بأحد معانيها وإحدى استخداماتها...
ورغم أني كنت سأؤجل الحديث عنها...لمرحلة متقدمة...من مراحل الدروس الفرنسية...ورغم أن موضعها ليس هنا...فما زال هناك دروسا أحب أن أشرحها لكم...قبل أن اخوض في معاني que إلا أن إلحاح الكثيرات ...للخوض في هذه المفردة...جعلني أستعرض لكم بعضا من معانيها هنا...
Que تكتب وتنطق حسب موقعها من الجملة... فنطبق مثلا مبدأ Elision إن جاءت بعدها كلمة تبدأ بحرف العلة... كما أخذنا في دروس الأصوات الأولى...وكما ستلاحظون في أمثلة هذا الدرس...
لكنها بشكل مستقل تكتب que وتنطق kuh إنجليزيا...وتنطق كه عربيا...الكاف ليست مضمومة...ولكنها بين الضم والفتح...والهاء تهمس همسا...لا تكاد تنطق...
Que في الواقع لها معاني واستخدامات مستقلة... ولها معاني واستخدامات إن جاءت في تراكيب وتعابير معينة...
قد جمعت لكم معانيها واستخداماتها كمعاني مستقلة...فوجدتها أكثر من 20 معنى واستخداما... سأذكر لكم في هذا الدرس أشهرها
وقد جمعت لكم معانيها واستخداماتها إن جاءت في تراكيب وتعابير معينة...فوجدتها أكثر من 300 تركيب وتعبير وتركيب... لن أستطيع ان أذكرها لكم كلها هنا...لكن سأذكر لكم جزءا كبيرا منها...وأعدكم أن أذكر لكم هذه التعابير والتراكيب في أماكنها الطبيعية...في المواضيع القادمة....
الهدف من هذا الدرس...في الواقع... أن تتأملوا غزارة المفردات الفرنسية...وتتذوقوا تعابيرها... فلا أريدكم أن تقلقوا هنا...إن صعب عليكم نطق شيئ منها...أو صعب عليكم حفظها...
أولا...que بمعانيها المستقلة... que لها اكثر من عشرين معنى...سأذكر هنا أهمها ...وأعدكم أن أرجع لها بتفصيل أكثر...في المواضيع القادمة...
الإستخدام الأول... ضمير بمعنى اسم الموصول... تأتي بمعنى that إنجليزيا...والإسم الموصول عربيا...الذي...التي... C'est l'amie que je vois le plus She's the friend that I see the most هي الصديقة التي أراها الأكثر (أكثر من غيرها)
الإستخدام الثاني... حرف بمعنى اسم الموصول... تأتي بمعنى whom إنجليزيا...والإسم الموصول عربيا...الذي...التي... J'ai revu Ahmed que je n'avais pas vu depuis des années I saw Ahmed whom I hadn't seen for years رأيت أحمد الذي لم أره لسنين...
الإستخدام الثالث... ضمير بمعنى اسم الموصول... تأتي بمعنى which إنجليزيا...والإسم الموصول عربيا...الذي...التي... La raison qu'il a donné n'est pas valable The reason which he gave me doesn't make sense السبب الذي أعطانيه غير منطقي أبدا...
الإستخدام الرابع... ضمير بمعنى أداة استفهام... تأتي بمعنى what إنجليزيا...وماذا عربيا... Que bois-tu What are you drinking ماذا تشرب؟...
الإستخدام الخامس... رابط وأداة ربط... تأتي بمعنى that إنجليزيا...وحرف أن عربيا... Il sait que je t'ai parlé He knows that I've talked to you إنه يعرف أني تحدثت إليك...
الإستخدام السادس... رابط وأداة ربط... تأتي بمعنى than إنجليزيا...ومن عربيا...حين نقول أكثر من أو أقل من... Il en a eu plus que moi He got more than me إنه حصل على أكثر مني...
الإستخدام السابع... رابط وأداة ربط... تأتي بمعنى how التي تفيد التعجب إنجليزيا...وما أو كم التعجبية عربيا... Que tu es belle How beautiful you are كم أنت جميلة... ما أجملك...
الإستخدام الثامن... رابط وأداة ربط... تأتي بمعنى whether إنجليزيا...وما إذا أو سواء أو على أية حال أو أي الإثنين عربيا... Que tu aimes ou non Whether you like it or not سواء أحببت ذلك أو لم تحب...
الإستخدام التاسع... حال... تأتي بمعنى so many إنجليزيا...وكثير جدا عربيا... Que de voitures So many cars سيارات كثيرة جدا...
ثانيا...que حين تأتي في تركيب معين...أو تعبير معين... هناك أكثر من 300 تركيب وتعبير...تكون que مفردة رئيسة في التركيب والتعبير... إليكم بعضا من هذه التراكيب... وأعدكم أن أذكر لكم باقي التعبيرات...في مراحل متقدمة...
هذه التعابير والتراكيب...سأذكرها لكم كأمثلة فقط...لا أريدكم ان تقلقوا إن كنتم لا تستطيعون نطق جملها...فستمر معنا بالتفصيل في المواضيع القادمة... إنما أريدكم أن تتأملوها وتتذوقوها...وتلاحظوا que كيف أنها جزء من تركيبتها...
هذه التعابير...والتراكيب...ربما نترجمها حرفيا...وربما لا نستطيع ترجمتها حرفيا...بل نترجم روحها... كما مر معنا بالتفصيل... حين تحدثنا عن Idiomatic expressions وحين تحدثنا عن Colloquial expressions في الدرس التاسع عشر...
ainsi que along with as as well as مع... و...أيضا...
afin que so that in order that with a view to لأن... بحالة أن...
aller aussi vite que keep up with ينافس...يجاري...
alors que as when while whereas بينما... حالما... ريثما...
après que after بعد... بعدما...
attendre à ce que wait until ينتظر حتى... ينتظر إلى ان...
aussi bien que as well as و...أيضا...
aussi grand que this big بهذا الحجم...بهذا الكبر...
aussi loin que l'on puisse voir As far as the eye can see على طول مدى البصر...
aussi souvent que vous le voulez as often as you like عدد ما تحب من المرات... كما تحب...
aussi souvent que vous le voulez as often as you wish عدد ما تتمنى من المرات... كما تتمنى...
aussitôt que as soon as في حال ان... ريثما... وقتما...
autant que as many as as much as مثل كثرة...مثل كثرة...أقصى كثرة ممكنة... مثل عدد...أكبر عدد ممكن... مثل حجم...أكبر حجم ممكن...
autrement que other than بالإضافة إلى...
avant que prior to before سابق لـ... قبل...
à condition que on condition that provided that upon condition that بشرط أن... على شرط أن...
à moins que unless unless that إلا... إلا إذا...
bien que in spite of although though even though بالرغم أن... بالرغم من...
comment est-ce que how does it كيف يقوم...شيئ ما...بعمل ما...
considérant que taking into account that الأخذ بعين الإعتبار أن...
depuis que since منذ أن...
convenir que agree that أوافق أن
dès que as soon as في حال أن...
découvrir que find out about يكتشف شيئا عن...
en supposant que supposing that assuming that مع الإفتراض أن...
est-ce que it is that إنه...إنها...
encore que even though although بالرغم أن...
et rien que la vérité and nothing but the true ...ولا شيئ سوى الحقيقة...
étant donné que given that in view of the fact that since because as considering الأخذ بعين الإعتبار أن... لأن...
en tenant compte du fait que allowing that
dès que possible as soon as possible بقدر المستطاع...
de la même façon que in the same way as بنفس طريقة...
parce que because بسبب... لأن...
أنا لا أريدكم أن تحفظوا التعابير السابقة...إنما أريدكم أن تتأملوها... لأن هناك المئات غيرها...وأريدكم فقط أن تلاحظوا que في هذه التعابير...
وفي الدرس القادم إذن... سنكمل معا...ملف الأسماء الفرنسية...الذي بدأناه في المواضيع السابقة... | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:48 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
إليكم بعض الهمسات...
الهمسة الأولى... لاتقولوا ابداً انكم جئتم متأخرين على بداية الدورة... فليس هناك وقت متأخر...لإستنشاق عبير اللغة...والإرتواء من معينها... والكل في الواقع يتعلم حسب جهده وهمته وطموحه...وحسب جهدها وهمتها وطموحها...
الهمسة الثانية... نصيحتي لكم...كما قلت من قبل...أن تطبعوا هذه الدروس في ملف رئيسي...تسموه الملف الفرنسي... وتنشئون ملفات أخرى فرعية... ملف للأصوات الفرنسية... ملف للجمل والتراكيب الفرنسية... ملف للقواعد الفرنسية... ملف للأسماء الفرنسية... ملف للضمائر الفرنسية... ملف للأفعال الفرنسية...
كل هذا قد طلبته منكم في مواضيع سابقة... وسأطلب منكم إنشاء ملفات اخرى في مواضيع قادمة...
حتى تتكون لديكم مكتبة اللغة الفرنسية...
الهمسة الثالثة... ربما كان هذا أفضل من إنشاء مئات المواضيع المتفرقة...المستقلة...التي ربما ضاعت بين آلاف المواضيع الأخرى... أما هكذا...من جاء متأخرا...يجدها كلها في مكان واحد...ما عليه إلا طباعتها...وترتيبها حسب التفصيلات التي ذكرتها لكم...أثناء عرض المواضيع... | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| |
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:49 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
الدرس التاسع و الخمسون تكملة صيغ الجمع...
صيغ الجمع...التي ليس لها مفرد...من جنسها...
في اللغة الإنجليزية...هناك جموع...ليس لها مفرد... انظروا مثلا...people ليس لها مفرد من جنسها...
وفي اللغة العربية كذلك...هناك جموع ليس لها مفرد من جنسها... انظروا مثلا هذه الكلمة...بشر...
وفي الفرنسة...هناك بعض الكلمات...لا تأتي إلا في صيغة الجمع... وليس لها مفرد من جنسها ابدا... وحتى لو وجدتم مفردة من جنسها...فلها معنى مختلف تماما عن معناها في صيغة الجمع...
وإليكم بعض الأمثلة...
les gens people lay jhan ناس...بشر لي جان... جان...بفتح الجيم مع تفخيمها...ومد الألف بعدها حركة واحدة فقط...والنون تهمس همسا خفيفا لا تكاد تذكر...
les mathématiques mathematics lay mah-tay-ma-teek رياضيات...حساب... لي ما-تي-ما-تيك... ما-تي-ما-تيك...بفتح الميم الأولى وتفخيمها...والألف تمد بعدها حركة واحدة...وفتح التاء الأولى...وإمالة الياء بعدها...وفتح الميم الثانية...والألف تمد بعدها حركة واحدة...وكسر التاء الأخيرة...ومد الياء بعدها حركتين...وتسكين الكاف... لاحظوا أثر é على النطق...كما أخذنا بالتفصيل...في دروس الأصوات الأولى...
les frais expenses lay freh مصاريف...نفقات... لي فغه فغه...بتسكين الفاء...والغين بين الكسر والفتح...والهاء تهمس همسا لا تكاد تذكر... لاحظوا أن هذه الكلمة لها عشرات المعاني الأخرى... ولاحظوا ان المفردة منها...لها معاني مختلفة تماما...
les vacances vacation lay vah-kahns إجازة... لي فا-كانس... فا-كانس...بفتح الفاء الخفيفة فوقها ثلاث نقط...والألف تمد حركة واحدة فقط...وفتح الكاف مع تفخيمها...وسكون النون...وسكون السين...
لاحظوا أننا هنا نستخدم صيغة الجمع...les vacances حتى لو كنا في الواقع نشير إلى إجازة واحدة...بل حتى لو كنا نشير إلى يوم واحد من الإجازة... لا بد أن نستخدمها بصيغة الجمع في كل الأحوال...les vacances
ربما تقولون لي...لكن هناك مفردة فرنسية vacance وقد جاءت بصيغة الإفراد...
حقا...vacance مفردة فرنسية لكن معناها مختلف تماما... vacance تكتب هكذا La vacance وذلك لأنها مؤنثة...معناها...vacancy إنجليزيا...ومعناها وظيفة شاغرة...فراغ...عربيا... وليس لها في الواقع صلة بالإجازات... | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:50 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
الدرس الستون... تكملة صيغ الجمع... صيغ الجمع الشاذة...
في الدروس الماضية...استعرضنا كثيرا من صيغ الجمع...وتعرفنا على بعض القواعد التي تسهل علينا صياغة الجمع من المفرد...حسب أواخر الكلمات...
ولكن في اللغة الفرنسية...هناك بعض صيغ الجمع...شاذة...لا تندرج تحت أي قاعدة... بل يجب حفظها كما هي... فمعرفتها مبنية في الواقع على السماع...والحفظ...وليس اعتمادا على أي قواعد...
وسأعطيكم هنا بعض الأمثلة الشهيرة...
Monsieur اختصارها كتابة... .M فرنسيا... يقابلها إنجليزيا...Mr أو Sir تنطق...mohn-syeuhr انجليزيا... وتعني...سيد...عربيا... وتنطق...مون-سيوغ...عربيا... مع عدم ضم الميم تماما بل نضم الشفتين مع فراغ وفتحة بينهما...وعدم مد الواو...والنون تهمس همسا ولا تكاد تنطق...وتسكين السين...وضم الياء...ومد الواو حركتين بعدها...وتسكين الغين...
وتجمع بالفرنسي...Messieurs وتنطق may-syeuhr إنجليزيا... وتعني...سادة...عربيا... وتنطق مي-سيوغ...عربيا... بفتح الميم...وإمالة الياء...وتسكين السين...وضم الياء...ومد الواو حركتين...وتسكين الغين... واختصار هذا الجمع في الكتابة الفرنسية... .Mssrs
هذا اللقب يستخدم للرجل سواء أكان متزوجا أو غير متزوج...بغض النظر عن سنه...أو مركزه...أو حالته الإجتماعية... راجعوا التفاصيل...في الدرس الثاني والعشرون...
Madame اختصارها كتابة... Mme فرنسيا... يقابلها إنجليزيا...Ms أو Mrs تنطق...mah-dahm انجليزيا... وتعني...سيدة...عربيا... وتنطق... ما-دام ...عربيا...
وتجمع بالفرنسي...Mesdames تنطق...mah-dahm انجليزيا... وتعني...سيدات...عربيا... وتنطق... ما-دام ...عربيا... بفتح الميم...ومد الألف بعدها حركة واحدة...وفتح الدال...ومد الألف بعدها حركة واحدة...وتسكين الميم...
واختصار هذا الجمع في الكتابة الفرنسية... .Mmes هذا اللقب يستخدم للسيدة المتزوجة...أو حين لا نعرف عن حالتها الإجتماعية حين تكون كبيرة في السن... ولا نقوله أبدا للآنسة غير المتزوجة...أو الصغيرة... راجعوا التفاصيل...في الدرس الثاني والعشرون...
Mademoiselle اختصارها كتابة... Mlle فرنسيا... يقابلها إنجليزيا... Miss تنطق... mah-de-mwah-zell انجليزيا... وتعني...آنسة...عربيا... وتنطق... ماد-موا-زل ...عربيا...
وتجمع بالفرنسي... Mesdemoiselles تنطق... may-de-mwah-zell انجليزيا... وتعني...آنسات...عربيا... وتنطق...مي-د-موا-زل...عربيا... بفتح الميم الأولى...وإمالة الياء بعدها...وكسر الدال...وفتح الميم الثانية...وفتح الواو...ومد الألف حركة واحدة...والزاي بين الكسر والفتح...وتسكين اللام مع تشديدها... واختصار هذا الجمع في الكتابة الفرنسية... .Mlles هذا اللقب يستخدم للآنسة غير المتزوجة... ومعظم السيدات لا يمانعن هذا اللقب...حتى لو كن متزوجات... أما إن ناديناها...Madame وهي صغيرة...أو غير متزوجة...فربما يحزن ذلك قلبها... راجعوا التفاصيل...في الدرس الثاني والعشرون...
l'œil تعني eye إنجليزيا... وتنطق loy إنجليزيا... وتعني عين عربيا... وتنطق لوي...عربيا... اللام ليست مضمومة تماما...بل مضمومة مع فتحة وفراغ بين الشفتين وإنزال الذقن قليلا حين نطقها...وعدم مد الواو بعدها...وتسكين الياء... لاحظوا أن أصلها le œil لكننا طبقنا مبدأ Elision الذي أخذناه بالتفصيل...في دروس الأصوات الأولى...
تجمع فرنسيا... les yeux تعني eyes إنجليزيا... وتنطق layz-yeuh إنجليزيا... وتعني عيون عربيا... وتنطق ليز-يوه...عربيا... بفتح اللام...وإمالة الياء بعدها...وتسكين الزاي...والياء الثانية غير مضمومة تماما...بل هي أقرب للضم...وعدم مد الواو بعدها...والهاء تهمس همسا خفيفا لا تكاد تذكر... لاحظوا تأثير مبدأ Liaison في نطق الكلمتين... les yeux حيث دمجناهما وتداخلت أصوات الحرف الأخير من الكلمة الأولى...والحرف الأول من الكلمة الثانية...وأصدرنا صوت z ز... وكيف أن أثرها في النطق فقط...وليس في الكتابة... كما مر معنا بالتفصيل في دروس الأصوات الأولى...
هذه إذن بعض صيغ الجمع الشاذة... التي نعتمد على حفظها...كما هي...
ملاحظة... هل لاحظتم كيف كتبنا œil هل لاحظتم œ o e متداخلان كتابة... نكتبها هكذا...لأن صوت œ فرنسي تماما... ليس له مثيل لا إنجليزيا ولا عربيا... لكن أقرب صوت إنجليزي له...هو صوت u الإنجليزية...في كلمة purr أو كلمة curl... وحين نطقها...أريدكم أن تنزلوا الذقن قليلا...
مع الممارسة والإستمرار في سماع الكلام الفرنسي...ستقننونها وتتعودوا على اصواتها...
وأريدكم دائما أن تراجعوا ملف الأصوات الفرنسية الذي أنشاناه في الدروس الأولى... | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:51 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
الدرس الإحدى والستون... ملف الأسماء الفرنسية...
هل تذكرون الملفات التي طلبت منكم إعدادها حتى الآن...لتكوين مكتبتكم اللغوية الفرنسية...
دعونا نراجعها معا... ثم دعوني أخبركم عن الملف الجديد الذي سننشئه اليوم... قد كنت طلبت منكم في الدرس الثالث...أن تنشئوا ملفا رئيسيا... لكل الدروس الفرنسية...تحفظوا فيه كل ما أكتبه لكم...
وطلبت منكم في الدرس الخامس عشر والدرس السادس عشر...أن تنشئوا ملفا خاصا للأصوات الفرنسية... ثم طلبت منكم ...أن تنشئوا ملفين آخرين...ملفا خاصا للتعابير والجمل الفرنسية...وملفا خاصا للقواعد والأحكام الفرنسية...
ثم طلبت منكم ...أن تنشئوا ملفا خاصا للأعداد الفرنسية...
واليوم... سأطلب منكم إنشاء ملفا جديدا للأسماء الفرنسية... تضعون فيه الدرس الخامس و الخمسون ...والدرس السادس و الخمسون ...والدرس السابع و الخمسون ...والدرس الثامن و الخمسون...والدرس التاسع و الخمسون...والدرس الستون... وتسمونه ملف الأسماء الفرنسية... وهو في الواقع مرجعكم...لكل ما له علاقة بالأسماء الفرنسية... طبعا...كما تعودنا...أريدكم أن تنسخوا من دروس الأسماء نسختين... نسخة تحفظوها في الملف الفرنسي الرئيسي الذي أنشاناه في الدرس الثالث... ونسخة تحفظوها في ملف الأسماء الفرنسية الفرعي الذي أنشاناه في درس اليوم...
إذن أصبح عندنا الآن ملفا رئيسيا واحدا اسمه ملف الدروس الفرنسية...فيه كل ما أخذنا حتى اليوم... وخمسة ملفات فرعية... ملف الأصوات الفرنسية... ملف التعابير والجمل الفرنسية... ملف القواعد الفرنسية... ملف الأعداد الفرنسية... ملف الأسماء الفرنسية...
وأخيرا... أحب أن أذكركم...كما مر معنا سابقا بالتفصيل...أننا ما زلنا في المرحلة الثانية...من مراحل تعلم الفرنسية... | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:51 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
الدرس الثاني والستون... الفعل في اللغة الفرنسية...
كما تذكرون...نحن ما زلنا في دروس تركيب الجملة الفرنسية...
وقد كنت أردت في الواقع أن أعطيكم أساليب الإستفهام والأسئلة وأساليب النفي...في اللغة الفرنسية... لكني رأيت أن أعطيكم بعض الدروس حول الفعل...أولا...وبالذات الفعل في صيغته المطلقة (المصدر)...والفعل المضارع...حتى تكون الدروس أسهل...وأكثر فائدة...
إذن...سأستعرض معكم أولا...الفعل المطلق (المصدر)...والفعل المضارع...وسأعطيكم ملاحظات عامة تسهل عليكم قراءة وحفظ واستخدام الأفعال...
تذكروا أيضا...أن من أهداف هذه الدروس...أن تعينكم على تركيب واستخدام الجمل الفرنسية بسهولة...
وليس هدفها أبدا...أن تحفظوا بعض الجمل في أسبوع...بدون فهم معناها...وتذوق تركيبتها...
سنحفظ الجمل...وسنمارسها... وسأعطيكم بعض الحوارات في أحوال كثيرة...تفيدكم في يومكم وليلتكم... سيتحقق ذلك كله بالتأكيد...ولكن بطريقة منهجية...تطبيقية...عملية...مفيدة...
حتى تتحدثوا الفرنسية بطلاقة...وحتى تتذوقوا جمال اللغة...
تذكروا أيضا...أن الجمل الفرنسية...هي أسماء وضمائر...وأفعال...وحروف وأدوات... أما الضمائر...فقد استعرضناها بالتفصيل...في الدرس الحادي والعشرون... وأما الأدوات التي تسبق الأسماء...فقد استعرضناها بالتفصيل... و الأسماء... و أدوات الربط وبعض التراكيب الأساسية... والحروف ومزيدا من الأدوات...سنستعرضها في دروس قادمة... أما الآن...فسنفتح ملف الفعل...في اللغة الفرنسية...وسأبدأ لكم بالفعل المطلق (المصدر) والفعل المضارع... ثم نأخذ أساليب الإستفهام والأسئلة...وسنأخذ أساليب النفي...في دروس قادمة...
قبل أن نفتح موضوع الفعل... أريدكم ان تفتحوا ملفا جديدا...للفعل الفرنسي... وأريدكم ان تضيفوه لقائمة الملفات التي ذكرناها..
وفي الموضوع القادم إذن...سنبدأ بدروس الفعل المطلق (المصدر) والفعل المضارع...وسأؤجل الحديث عن الفعل في صيغة الماضي...والفعل في صيغة المستقبل...لدروس قادمة...بعد أن ننتهي من أساليب الإستفهام...وأساليب النفي... | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:52 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
الدرس الثالث والستون... الفعل الفرنسي...في صيغته المطلقة...
دعوني أحدثكم بالقصة أولا في اللغة الإنجليزية واللغة العربية...كعادتي...في شرح هذه الدروس الفرنسية... ثم أشرح لكم القصة فرنسيا...
هل تلاحظون أننا أحيانا في اللغة الإنجليزية...نستخدم الفعل بصيغته المطلقة...أي بصيغة المصدر...أي بصيغة عامة...لا ترتبط أو تقترن بفاعل معين...مباشرة...
وحين نستخدم الفعل في اللغة الإنجليزية بصيغة المصدر...نسبقه بكلمة to هذه الصيغة تسمى إنجليزيا...The Infinitive أي المصدر أو الصيغة المطلقة بالعربي...
الفعل في اللغة الإنجليزية...حين يكون في صيغة المصدر...يستخدم بصيغة عامة...
خذوا هذه الأمثلة الإنجليزية... I love to speak I love to drive I love to talk I love to go
لاحظوا كيف جاءت الأفعال بصيغة مطلقة عامة...يسبقها كلمة to
هذه الأفعال...لو تلاحظون...غير مقترنة بالفاعل مباشرة... بل تتكلم عن الفعل بصيغة المطلق أي المصدر...
دعوني إنجليزيا...أحول لكم الفعل من صيغته المطلقة...إلى صيغة الحاضر المقترنة بالفاعل مباشرة...أو صيغة الماضي المقترنة بالفاعل مباشرة...حتى تلاحظوا الفرق... خذوا الفعل speak مثلا... to speak فعل مطلق مسبوق بـ to صيغة مطلقة عامة... طيب... She speaks speaks هنا...جاء في صيغة الحاضر... لكنه في الواقع مقترن بالفاعل مباشرة...she هي تتكلم... ولاحظوا كيف عدلنا في صيغة الفعل المطلق وأضفنا s ليتناسب مع الفاعل المقترن...she
طيب... she spoke هي تكلمت... لاحظوا أن الفعل في صيغة الماضي...ولاحظوا كيف عدلنا صيغة الفعل المطلق ليتناسب مع الزمن الماضي...ومع الفاعل المقترن مباشرة...
في اللغة العربية... الفعل المطلق في اللغة العربية...في الواقع هو الفعل المضارع...الذي يأتي قبله أن المصدرية... أن يأكل... أن تأكل... أن آكل... طبعا لاحظوا ان تركيبة الفعل في اللغة العربية تتغير حسب الفاعل... إذن لاحظوا مبدأ الفعل المطلق في اللغة العربية...مختلف قليلا...
طيب...ماذا عن اللغة الفرنسية... في اللغة الفرنسية...الفعل في صيغته المطلقة...Infinitive...هو الفعل المجرد المطلق الذي لم يرتبط أو يقترن مباشرة بأي فاعل معين... وتتغير صيغة الفعل المطلق...Infinitive في الجملة...إذا اقترن به الفاعل مباشرة...حسب الفاعل المقترن به...تأنيثا وتذكيرا...إفرادا وجمعا...
إرتباط الفعل بالفاعل مباشرة...في اللغة الفرنسية...نسميه Conjugation أي ارتباط...أو اقتران...
والفعل الفرنسي حين لا يكون مقترنا أو مرتبطا بفاعل...نسميه unconjugated verb يعني فعل غير مقترن ولا مرتبط...بفاعل مباشرة... أو نسميه...Infinitive يعني الصيغة المطلقة المجردة...
أما الفعل الفرنسي...المقترن والمرتبط بالفاعل مباشرة...نسميه conjugated verb أي الفعل المقترن والمرتبط بفاعل مباشرة... هذا الفعل...لا يكون في صيغته المطلقة...وتتغير نهاية الفعل حسب الفاعل...تأنيثا وتذكيرا...إفرادا وجمعا...
دعونا نأخذ الفعل...parler هذا فعل في صيغته المطلقة...
انظروا الان ماذا يحدث للفعل إذا اقترن بالفاعل اسما أو ضميرا... هل تذكرون الضمائر من الدرس الحادي والعشرون... أريدكم أن تراجعوا الدرس الحادي والعشرون...بالتفصيل...
Je parle I speak jhe parl أنا أتحدث... جـ باغل باغل...بفتح الباء الخفيفة...تحتها ثلاث نقط...وتسكين الغين...وتسكين اللام...
Tu parles You speak too parl أنت تتحدث... للمحادثة غير الرسمية... تو باغل... تو...بضم التاء...ومد الواو حركتين...أريدكم أن تراجعوا صوت u الفرنسي...في دروس الأصوات الأولى...
Vous parlez You speak voo parlay أنتم تتحدثون... للجمع...أو للمحادثة الرسمية... فو باغلي... فو...بضم الفاء الخفيفة فوقها ثلاث نقط...ومد الواو بعدها حركتين... باغلي...بفتح الباء الخفيفة تحتها ثلاث نقط...وتسكين الغين...وفتح اللام...وإمالة الياء...
هذه مجرد امثلة...والتفاصيل في المواضيع القادمة.... لكني أريدكم أن تلاحظوا كيف تغيرت كتابة ونطق الأفعال...حين تحولت من الصيغة المطلقة إلى صيغة المضارع أو الحاضر...وحين اقترنت بأحد الضمائر...كفاعل في الجملة...
في الدروس القادمة سأعطيكم تفاصيل الفعل المضارع...وصيغ الفعل...كتابة ونطقا حين يقترن بالفاعل سواء أكان اسما أو ضميرا...تأنيثا وتذكيرا...جمعا وإفرادا... سنأخذ جميع الضمائر...
إنما أردت اليوم أن تتعرفوا على الفعل الفرنسي بصيغته المطلقة بدون أن يقترن بفاعل وبدون أن يكون في صيغة الحاضر أو الماضي أو المستقبل...
لماذا إذن من المهم جدا جدا جدا...معرفة الأفعال الفرنسية في صيغتها المطلقة...
للأسباب التالية... أولا...حين البحث عن معنى الفعل في القاموس الفرنسي...أي قاموس...لن تجدوه إلا بصيغته المطلقة...
ثانيا... من الأسهل حفظ الفعل في صيغته المطلقة... ثم حسب أواخر الفعل...تحفظون صيغته في الحاضر أو الماضي أو المستقبل... وتحفظون صيغته حسب الفاعل تأنيثا وتذكيرا...جمعا وإفرادا... يعني أنني...في الدروس القادمة...سأعطيكم الأفعال بصيغتها المطلقة...ثم سأخبركم ماذا تفعلون حين تستخدمونه بصيغة الحاضر أو الماضي او المستقبل... وأخبركم ماذا تغيرون في أواخر الفعل...حتى يتناسب مع الفاعل...تأنيثا وتذكيرا...جمعا وإفرادا...
يعني أني سأعطيكم بعض نهايات الفعل في الصيغة المطلقة... ثم أعطيكم التغييرات التي تحدث على هذه النهايات...حسب الفاعل...تأنيثا وتذكيرا...جمعا وإفرادا...
إذن الفعل في الصيغة المطلقة...يتكون في الواقع من جزءين... الجزء الأول...تركيبة الفعل الرئيسية... تسمى The Stem هذا الجزء...لا يتغير أبدا مهما كانت صيغة الفعل...ومهما كان الفاعل... والجزء الثاني...نهاية الفعل... وهذا الجزء هو الذي يتغير...حسب صيغة الفعل في الحاضر او الماضي أو المستقبل...ويتغير حسب الفاعل...تأنيثا وتذكيرا...جمعا وإفرادا...
دعوني أوضح لكم هذا بالفعل parler لاحظوا أن parler فعل في الصيغة المطلقة...Infinitive فإن بحثت في القاموس...سأبحث عن parler
ولاحظوا أن الجزء الثابت الذي لا يتغير أبدا... The Stem هو parl
ولاحظوا ايضا أن er وهو نهاية الفعل في الصيغة المطلقة... تتغير حسب صيغة الفعل في الحاضر أو الماضي أو المستقبل... وتتغير أيضا حسب الفاعل...تأنيثا وتذكيرا...جمعا وإفرادا...
وفي الموضوع القادم... سأعطيكم الفعل المضارع تحديدا... لكني سأعطيكم نهايات الأفعال...في صيغتها المطلقة...وأعطيكم كيف تتغير هذه النهايات...حسب الفاعل...تأنيثا وتذكيرا...جمعا وإفرادا...
إذن في درس اليوم...عرفنا الفعل الفرنسي في صيغته المطلقة...وعرفنا أهميته...
ولكني أحب أن أختم بهذه الملاحظة... إن زرتم فرنسا أو كويبك الكندية...يوما ما ستجدون ان اللوحات الإرشادية والتحذيرية...بعضها مكتوب بصيغة الفعل المطلق... فمثلا...تجدون لوحة ممنوع التدخين مكتوبة هكذا... Ne Pas Fumer Ne Pas للنفي كما مر معنا...وكما سيمر معنا بالتفصيل قريبا... Fumer هو الفعل بصيغته المطلقة... يعني إنجليزيا...to smoke ويعني عربيا...يدخن...
لاحظوا أن ترجمتها الحرفيا...خطأ... فترجمتها الإنجليزية حرفيا...not to smoke ولكننا اتفقنا أن نترجم روح الجملة... فيصبح معنى روحها...No Smoking
إذن...في الموضوع القادم... سنأخذ الفعل المضارع... وسنأخذ نهايات الأفعال... وتغيير نهايات الأفعال...حسب الفاعل تانيثا وتذكيرا...جمعا وإفرادا... وستجدون ان معظم الأفعال الفرنسية...تتبع في الواقع قاعدة سهلة...رغم أن هناك طبعا...صيغ أفعال شاذة...التي سأعطيكم ايضا أمثلة عليها... | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:52 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
الدرس الرابع و الستون... الفعل الفرنسي...في صيغة الحاضر...(المضارع)
إذن أخذنا في الدرس الماضي... الفعل الفرنسي...في صيغته المطلقة Infinitive ...وعرفنا أهميته... وعرفنا أنه الصيغة الوحيدة الموجودة...في القاموس...حين البحث عن معنى المفردة... وعرفنا أنه الفعل...غير المقترن بفاعل معين مباشرة...unconjugated وعرفنا أنه حين يقترن ويرتبط بالفاعل مباشرة...أي حين يصبح conjugated...تتغير أواخر الفعل المطلق بما يتناسب مع الفاعل...تأنيثا وتذكيرا...جمعا وإفرادا... وعرفنا أن الجزء الذي لا يتغير من الفعل... (مع أن هناك استثناءات لهذا...كما سأعطيكم التفاصيل في الدروس القادمة...) يسمى...The Stem بينما يتغير الجزء الأخير من الفعل المطلق دائما حسب الفاعل...حسب قواعد معينة...سنأخذها بالتفصيل...
في درس اليوم... وفي الدروس القادمة... سأعطيكم الفعل في صيغة الحاضر...أو المضارع...في اللغة الفرنسية...بتفاصيل... لن تجدوها فيما حولكم من مواد ومعاهد... حتى تكون لكم هذه الصفحات مرجعكم في كل حين...عن كل ما يتعلق بالفعل الفرنسي...
***
الفعل الفرنسي في صيغة الحاضر...أو المضارع... في السطور الباقية من هذه الصفحة...سأعطيكم فهرسا سريعا من الأمور والقواعد...التي سنتناولها بالتفصيل في الدروس القادمة...
معظم الأفعال الفرنسية...في الواقع...تتبع قواعد سهلة بسيطة...حين اقترانها بالفاعل تأنيثا وتذكيرا...جمعا وإفرادا... فإن عرفنا القاعدة...لهذا الفعل حسب نهايته... استطعنا...أن نطبق القاعدة نفسها...على كل الأفعال الني لها النهاية نفسها... ولكن هناك بعض الأفعال الشاذة...التي لا تتبع هذه القواعد...ونحتاج في الواقع ان نحفظها...لأنها شاذة...
إذن في الدروس القادمة... سأعطيكم نوعين من الأفعال الفرنسية...في صيغة الحاضر... النوع الأول من الأفعال... الأفعال المطلقة...التي تتبع قواعد معينة سهلة...حسب نهايات الفعل... ونهايات الفعل تنقسم بشكل عام إلى ثلاثة أقسام...
القسم الأول من النهايات... الأفعال المطلقة...التي تنتهي بـ er... ستلاحظون أن بعض هذه الأفعال...تتغير حتى الجزء الرئيسي منها...The Stem...الذي اتفقنا سابقا أنه ثابت...وأنه لا يتغير لمعظم الأفعال... حتى هذا الجزء...ربما يتغير...
هذه الأفعال المطلقة...التي تنتهي بـ er...والتي ربما يتغير The Stem فيها...يكون فيها حرف الـ é أو أنها تنتهي بـإحدى هذه النهايات... cer...ger...eler...eter...ayer...oyer...uyer وهذا ما سأحدثكم عنها بالتفصيل...في الدروس القادمة...
القسم الثاني من النهايات... الأفعال المطلقة التي تنتهي بـ re...
القسم الثالث من النهايات... الأفعال المطلقة...التي تنتهي بـ ir...
النوع الثاني من الأفعال... الأفعال الشاذة... وهي التي لا تتبع قاعدة معينة...بل يجب حفظها...لأن كل فعل منها مختلف...عن الباقي...وله قواعده الخاصة...
وأشهر هذه الأفعال الشاذة... Avoir To Have...To Hold يملك...أفعال التملك والملكية...التي مرت معنا في الدرس الحادي والعشرون...
être To Be am...is...are أفعال الكينونة...التي مرت معنا في الدرس الحادي والعشرون...
Faire To Make...To Do يعمل...يصنع...
Aller To Go يذهب...أفعال الإرادة...
بعض الافعال الشاذة...التي تنتهي بـ oir
بعض الأفعال الشاذة...التي تنتهي بـ ir لاحظوا...هذه لا تتبع تلك القواعد التي ذكرتها لكم في القسم الثالث...في الأعلى... وسأعطيكم التفاصيل والأمثلة...في الدروس القادمة...
إذن... ستلاحظون فعلا...أن قواعد الفعل الفرنسي...سهلة جدا...جدا...جدا... ما أن تحفظوا صيغ الفعل...حسب نهاية معينة... إلا وتستطيعوا ان تطبقوها...على كل الأفعال التي لها نفس النهاية... ما عدا الأفعال الشاذة...طبعا...
وفي نهاية دروس الفعل... سأعطيكم بعض إستخدامات الفعل المشهورة...في اللغة الفرنسية...والمتداولة بشكل يومي... التي لا تترجم حرفيا... إنما تترجم روحها...ومعناها...
وستحسون بعدها...أنكم فعلا تتقنون اللغة الفرنسية... فمع معرفتكم للضمائر...والأسماء...والأفعال... تكونون قد بدأتم تركبون أركان الجملة الفرنسية... | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:53 am | |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،،
هل تذكرون حين أخذنا بعض...أدوات الربط... Les Conjonctions The Conjunctions مفردات وكلمات الربط...
وسنأخذ الكثير منها بالتفصيل...في دروس قادمات...
عموما...إليكم بعضها... مع أنه كما ستلاحظون...يصعب ترجمة أدوات الربط...حرفيا...من لغة لأخرى...إنما تترجم روحها...حسب سياق الجملة... وستلاحظون أيضا أن الأداة الواحدة...ربما يكون لها عشرات المعاني...في الواقع...حسب سياقها...
لكن عموما...إليكم بعض معانيها...
donc so, then, therefore, thus إذن...إذا...بناء على ذلك...لذلك...وبالتالي...
puis then, next ثم
ensuite afterwards, next, later بعد ذلك...ثم...
par conséquent accordingly, therefore, in consequence بالتالي...لهذا... | |
|
| |
المتشوقة للجنة حـارس ــة الإســلام
الجنس : العمر : 28 عدد المساهمات : 972
| موضوع: رد: تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف السبت أكتوبر 23, 2010 8:54 am | |
| بســم الله الـرحمــن الرحيــم السلام عليكــم ورحمـة الله وبركاتــة ،،
الدرس الخامس والستون...
تكملة دروس الفعل الفرنسي في صيغة الحاضر... الفعل المطلق الذي ينتهي بـ er
هل تذكرون من الدرس السادس والثالث والدرس الرابع والستون... أن الأفعال المطلقة...غير الشاذة...في اللغة الفرنسية...يكون لها إحدى ثلاث نهايات... إما er أو re أو ir
في درس اليوم...سأحدثكم عن الأفعال المطلقة...التي تنتهي بـ er لأني لا أبالغ إن قلت لكم...هذه هي الأفعال الأشهر...والأكثر تداولا واستخداما في اللغة الفرنسية...
وصيغة الحاضر منها...قاعدتها سهلة جدا...جدا...جدا...
لكني أريدكم ان تراجعوا الضمائر في الدرس الحادي والعشرون أولا... حتى تكونوا متمكنين من استخداماتها...ومعانيها...
إذن نغير الفعل المطلق الذي ينتهي بـ er ونصيغ الفعل الحاضر منه...كما اتفقنا في الدروس الماضية...حسب الفاعل المقترن في الجملة...
وإليكم التفصيل... ثم سأعطيكم بعض الأمثلة...
إن كان الفاعل...je يعني I إنجليزيا...ويعني أنا عربيا...ضمير المتكلم المفرد... نحذف الـ r من نهاية الفعل...ونبقي على e...في نهايته... فتكون نهاية الفعل المضارع...e
إن كان الفاعل...nous يعني we إنجليزيا...ويعني نحن عربيا...ضمير المتكلمين الجمع... نحذف الـ er من نهاية الفعل...ونضيف على ons...في نهايته... فتكون نهاية الفعل المضارع...ons
إن كان الفاعل...tu يعني you إنجليزيا...ويعني أنت عربيا...ضمير المخاطب للمفرد...بالخطاب الودي...غير الرسمي... نحذف الـ r من نهاية الفعل...ونضع s بعد الـ e...في نهايته... فتكون نهاية الفعل المضارع...es
إن كان الفاعل...vous يعني you إنجليزيا...ويعني أنتم عربيا...ضمير المخاطب للجمع في كل الأحوال...أو للمفرد ولكن للخطاب الرسمي الراقي... نحذف الـ r من نهاية الفعل...,ونضع z بعد الـ e...في نهايته... فتكون نهاية الفعل المضارع...ez
إن كان الفاعل...il أو elle يعني he أو she إنجليزيا...ويعني هو أو هي عربيا...ضمير الغائب للمفرد... نحذف الـ r من نهاية الفعل...ونبقي على e...في نهايته... فتكون نهاية الفعل المضارع...e
إن كان الفاعل...ils أو elles يعني they إنجليزيا...ويعني هم أو هن عربيا...ضمير الغائب للجمع... نحذف الـ r من نهاية الفعل...ونضيف nt بعد e...في نهايته... فتكون نهاية الفعل المضارع...ent
وإليكم مثالا... مع طريقة نطق هذه الصيغ...إنجليزيا وعربيا...
دعونا نأخذ مثالا...على الفعل parler الذي يعني to speak إنجليزيا...ويعني يتحدث عربيا...
في أي صيغة جاء هذا الفعل...؟ في صيغة المطلق لأنه جاء منتهيا بـ er ولهذا لو تلاحظون...ترجمته الإنحليزية الدقيقة... to speak وليس speak فجئنا بـ to قبله لنشير أنه صيغة مطلقة...كما مر معنا في الدروس الماضية...
طيب ماذا نفعل حتى نحوله لصيغة الحاضر... نتبع القواعد التي في الأعلى...كالتالي...
je parle jhe parl I speak أنا أتحدث... جـ باغل... باغل...بفتح الباء الخفيفة...تحتها ثلاث نقط...وتسكين الغين...وتسكين اللام...
nous parlons noo parlohn we speak نحن نتحدث... نو باغلون... نو...بضم النون...والواو بعدها ممدودة حركتين... باغلون...بفتح الباء الخفيفة...تحتها ثلاث نقط...وتسكين الغين...وضم اللام...والواو بعدها حرف علة لا تمد...والنون تهمس همسا خفيفا...لا تكاد تذكر...
tu parles too parl you speak - singular informal أنت تتحدث...للمخاطب المفرد بالخطاب الودي غير الرسمي... تو باغل... تو...بضم التاء...والواو بعدها ممدودة حركتين... باغل...بفتح الباء الخفيفة...تحتها ثلاث نقط...وتسكين الغين...وتسكين اللام...
vous parlez voo parlay you speak- prural or formal singular أنتم تتحدثون...للمخاطبين الجمع...أو للمخاطب المفرد لكن بأسلوب رسمي أو راقي... فو باغلي فو...بضم الفاء الخفيفة فوقها ثلاث نقط...والواو بعدها ممدودة حركتين... باغلي...بفتح الباء الخفيفة...تحتها ثلاث نقط...وتسكين الغين...وفتح اللام...وإمالة الياء...
il parle eel parl he speaks هو يتحدث... إيل باغل... إيل...بكسر الهمز...ومد الياء بعدها حركتين...وتسكين اللام... باغل...بفتح الباء الخفيفة...تحتها ثلاث نقط...وتسكين الغين...وتسكين اللام...
elle parle ell parl she speaks هي تتحدث... إل باغل... الهمزة بين الكسر والفتح...واللام ساكنة مع التشديد الخفيف... باغل...بفتح الباء الخفيفة...تحتها ثلاث نقط...وتسكين الغين...وتسكين اللام...
ils parlent eel parl they speak - masculine هم يتحدثون... إيل باغل إيل...بكسر الهمز...ومد الياء بعدها حركتين...وتسكين اللام... باغل...بفتح الباء الخفيفة...تحتها ثلاث نقط...وتسكين الغين...وتسكين اللام...
elles parlent ell parl they speak - feminine هن يتحدثن... إل باغل... الهمزة بين الكسر والفتح...واللام ساكنة مع التشديد الخفيف... باغل...بفتح الباء الخفيفة...تحتها ثلاث نقط...وتسكين الغين...وتسكين اللام...
لاحظوا إذن...حين النطق...أن معظم نهايات الصيغ التي في الأعلى...هي في الواقع صامتة... ما عدا parlez وما عدا parlonz كما هو موضح في الأعلى...
إذن حين تسمعون أحدا يتحدث الفرنسية...فانتبهوا للضمائر حتى تعرفوا ما هو المقصود...لأن صوت الأفعال كلها تقريبا واحد في النطق...كما هو موضح في الأعلى...
أما حين الكتابة...فقد رأينا في الأعلى كيف تتغير نهايات الفعل...حسب الفاعل...
ولاحظوا أيضا...أننا في الإنجليزية...نعبر عن صيغة الحاضر...بعدة طرق وأساليب... فيمكنني مثلا...إنجليزيا...أن أقول...I speak French كما يمكنني أن أقول...I do speak French إلى غير ذلك من التعابير... كل هذا يقال فرنسيا...بطريقة واحدة فقط... Je parle français
ملاحظة أخيرة هنا... هامة جدا...جدا...جدا...
هل تذكرون من أدوات التعريف والتنكير...التي أخذناها في الدروس السابع والعشرون وحتى الثلاثون... أننا يجب أن نسبق الإسم في الفرنسية بأداة...
فلماذا...هنا قلت...Je parle français ولم أقل Je parle le français
فالإسم français هو اسم مذكر يجب أن نسبقه بأداة التعريف le وهو ليس من الإستثناءات التي تحدثنا عنها بالتفصيل في...السابع والعشرون...
فلماذا إذن هنا...قلت...Je parle français ولم أقل le français
أريدكم ان تخرجوا دفتركم...الذي تكتبون فيه الأشياء النادرة الهامة... لأن هذا الجواب...ربما لن تجدوه فيما حولكم من كتب ومواد تعليمية ومعاهد...وكثير من الدارسين للفرنسية...ربما لا يعرفونه...
الجواب... هذه خاصية فريدة جدا للفعل...parle حين نستخدمه مع اسم لغة... فإن جاء الفعل...parle ...في جملة...وبعده اسم لغة...لا نسبق هذا إسم اللغة بأي أداة... لا يشاركه في هذه الخاصية...غيره من الافعال...
إذن من الخطأ ان أقول... Je parle le français
والصواب أن أقول... Je parle français | |
|
| |
| تعلم اللغة الفرنسية من الصفر إلى الاحتراف | |
|